Курсовая работа: Совершенствование лексической стороны английской речи в средних классах школы

Существует 5 разновидностей контекста для введения новых лексических единиц:

1. Рассказ с элементами беседы.

2. Рассказ.

3. Беседа.

4. Путь отдельных ситуаций.

5. Путь отдельный предложений.

На начальном этапе учитель не должен заставлять детей читать самостоятельно тексты, которые содержат новые слова. Тексты с новыми словами учитель должен воспроизводить сам, а учащиеся воспринимают их на слух, и с опорами на наглядность, должны догадаться о значении того, что сообщается учителем. Затем новая лексика «вычленяется» из текста и закрепляется в устной форме. Определённая часть лексики вводится без опоры на текст, но также в контексте. Учитель может раскрыть значение новых слов с помощью наглядности, жестов и мимики.[5,c.245] Над новыми словами следует работать не только в контексте, но и изолировано, т.к. контекстуальное значение слова не всегда является основным.

Семантизация, т.е. раскрытие значения может осуществляться различными способами, которые объединяют в две группы: переводные и беспереводные.

К беспереводным способам семантизации относится:

1) Демонстрация предметов, жестов, действий, картин, рисунков и др.;

2) Раскрытие значений слов на иностранном языке, для чего могут использоваться:

· Дефиниция, т.е. определение: a librarian is a person who works in a library.

· Перечисление: Dogs, cats, hamsters are animals.

· Синонимы, антонимы: A city is a big town.

· Контекстуальная догадка: Columbus discovered America in 1492.

· Этимологический анализ слова (определяется значение слова на основе его внутренней формы): aplant – toplant.

· Опора на родной язык учащегося: football, etc.

К переводным (внеконтекстным) приёмам относятся:

1) дословный перевод (для тех лексический единиц, значения которых полностью совпадает в родном и иностранном языках;

2) перевод-толкование на родном языке (для слов-реалий, которые не имеют аналогов в родном языке учащихся): Big – большой (означает величину, размер), great – большой (знаменитый, великий).

Перечисленные способы семантизации имеют достоинства и недостатки. Беспереводные способы развивают догадку, увеличивают практику в языке, создают опоры для запоминания, которые усиливают ассоциативные связи. Но беспереводные способы требуют больше времени, чем переводные, и не всегда обеспечивают точность понимания. Переводной способ удобен тем, что он экономит время. Он универсален в применении, но увеличивает возможность межъязыковой интерференции. Выбор способов семантизации зависит от ряда фактов. Например, от качественных характеристик слова, от его принадлежности к продуктивному или рецептивному минимуму, от этапа обучения и подготовки класса и т.д. Подготовка учителя к введению новой лексики включает:

1. анализ новых слов с целью определения трудностей. Это может быть форма, значение или употребление;

2. обоснование выбора способов семантизации;

3. составление комментария, если в учебнике не дается объяснения;

4. подбор упражнений, их последовательность, их выполнение в классе и дома.

Наукой установлено, что активный минимум должен быть в 2,5-3 раза меньше, чем пассивный. Институт общего среднего образования предлагает такой стандарт: 1800 лексических единиц для рецептивного усвоения, т.е. для чтения и аудирования и 800 лексических единиц для продуктивного усвоения, т.е. для диалогической и монологической речи, письму.[11,c.189]

Самый сложный вопрос при работе над лексикой – это вопрос о дозировке количества лексических единиц на каждый урок, т.к. дозировка новых слов зависит от многих фактов: от того, относится ли слово к пассивному или активному минимуму; от трудностей слов; от этапов обучения и подготовленности учащихся. Лексические единицы активного и пассивного минимума следует вводить на разных уроках, поскольку работа над ними различна. На первом году обучения на 1 уроке можно вводить от 3 до 5 слов. Н а втором году 5 – 12 и т.д. При введении слова пассивного минимума обычно требуется меньше времени, чем для лексических единиц активного запаса, поэтому на младшей ступени сразу можно дать 6-8 слов. Новые лексические единицы должны встречаться учащимся хотя бы на протяжение месяца. Следить за повторяемостью пассивного минимума можно в том случае, если учащиеся занимаются самостоятельным чтением, а также необходимо систематически учить их слушать устные рассказы. Для начала очень подходят сказки, т.к. они занимательны, в них много повторений ситуаций, слов, выражений. Для средних и старших классов есть специальная библиотека для чтения.

В старших классах успех обучения во многом зависит от того, как организована самостоятельная работа учащихся, имеются ли в их распоряжении пособия, отвечающие требованиям современной методики. К таким требованиям относятся:

1. наличие инструкции, упражнений и ключей;

К-во Просмотров: 283
Бесплатно скачать Курсовая работа: Совершенствование лексической стороны английской речи в средних классах школы