Курсовая работа: Употребление формы Continuous и возможности перевода ее на русский язык
I know that I don’t like being watched when I am eating. -Я знаю, что я не люблю, когда за мной наблюдают, пока я ем.
Известно, что в живом, эмоциональном повествовании о событиях, происходивших в прошлом или ожидаемых в будущем, употребляют так называемое настоящее историческое. Бругман и О.Есперсен употребляют термин «настоящее драматическое». Настоящее драматическое создает своего рода художественную иллюзию – о прошлом рассказывается так, как будто оно разворачивается перед глазами читателя или слушателя.
Аналогичным образом продолженные формы настоящего, прошедшего и будущего нередко употребляются в случаях, когда по характеру действия следовало бы употребить неопределенную форму. Форма Continuous, изображая действие в его течении, привлекает к нему дополнительное внимание, представляет процесс как особо значительный или, по меньшей мере, протекающий интенсивно.2 Главным образом это относится к глаголам, выражающим восприятие, умственную деятельность и речь(Verbs of Inert Perception and Cognition). Считается, что эти глаголы не могут употребляться в форме Progressive т.к. они выражают неизменяемые качества, но «длительная форма начинает появляться даже у глаголов, которые раньше не имели. В.И.Фефелов и Г.С.Шур (1975), например, считают, что почти все непроцессуальные глаголы могут употребляться в длительной форме
Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Учеб. Пособие для студентов пед. Институтов по специальности №2103 «иностранные языки». Иными словами, появление непроцессуального глагола в длительной форме сигнализирует нам об изменении его значения.
Более подробно этот вопрос освещает Вейхман Г.А: «Глаголы measure, weight, taste могут употребляться в Continuous в переходных значениях «измерять», «взвешивать», «нюхать», «пробовать», но не в значениях непереходных - «иметь какую-либо величину», «весить», «пахнуть», «иметь какой-либо вкус». Ср.: Why’s the man measuring the street? и The room measures 10 metres across. Глагол think употребляется в Continuous в значении «думать, размышлять», но не в значениях «полагать, считать», «иметь какое-либо мнение». Ср.: What are you thinking about? и I think you are right; I don’t think much of his latest book. Глагол feel часто употребляется в Continuous в значении «чувствовать себя», но редко в значениях «полагать, считать», «предчувствовать». Насегодняшнийденьнормойявляется I feel/ am feeling fine и I feel we shouldn’t do it, аисключением –Can I go out the back way? I’m feeling I might run into trouble»2. Отакомупотребленииглагола to feel говоритнетолькоВейхман. «Глагол to feel (чувствовать) отечественные учебники обычно причисляют к группе глаголов, которые в Continuous не употребляются. Однако на самом деле глагол to feel к этой группе не относится. В современном (даже официальном) английском вполне допустимо и рекомендуется говорить именно "I'm feeling awful" (Я ужасно себя чувствую), а не "I feel awful", если речь идет о данном моменте».
Глагол have не употребляется в Continuous в значении «обладать, иметь» и редко употребляется в этой форме в значении долженствования, т.е. в таких предложениях, как We’re having to work hard these days. Глагол see может употребляться в Continuous в значениях «встречаться», «навещать», «советоваться» ( I’m seeing my solicitor this afternoon.), а также в значении «смотреть (фильм или спектакль)» (What film are you seeing?). Он редко употребляется в этой форме в значении « видеть» (I’m seeing a good many churches on my way south) и совсем не употребляется в Continuous в значении «понимать» (I see what you mean). Глагол hear может употребляться в Continuous в значении «получать известие», но редко встречается в этой форме в значении «слышать (различать, воспринимать на слух)». Примерамитакогоредкогоупотребленияявляютсяпредложения: He was not hearing what I said и I was seeing and hearing it done. Обычно в случае зрительного и слухового восприятия вместо Continuous предпочитают употреблять can could + see/hear. Например: I can hear a funny noise.
Особого внимания заслуживает употребление в форме Continuous глагола to be.
Глагол be употребляется в Continuous, если он выступает в роли связки с некоторыми предикативами, выраженными прилагательными и существительными (а также субстантивными словосочетаниями). Как известно, существуют прилагательные, выражающие временные характеристики предмета (типа hungry), постоянные характеристики (типа dead) и характеристики, которые могут быть как постоянными, так и временными (типа nice). Именно для прилагательных последней группы характерно употребление в качестве предикативов со связкой be в Continuous. Сравните:1
You’re being very clever today - Какой ты сегодня умный!
The children are being very quiet. - Детичто-то (подозрительно) притихли.
I’m not being silly.
I’m not silly.
Я не придуриваюсь
Я не глуп.
Подобная идея проскальзывает у Колльна(Kolln). Он предлагает определять разницу между статичными и динамическими глаголами (stative and dynamic) в соотношении их с качествами желания / нежелания. Он рассматривает разницу между так называемыми динамическими прилагательными ( или зависимыми дополнениями) и статичными.
"I am silly"
"I am being silly"
"I am tall."
Человек сам выбирает, быть ли ему глупым, но он не может сам выбрать быть ли ему высоким. Так как "tall" считается статичным (или инертным) прилагательным, нельзя сказать "I am being tall"; в то же время "silly" является динамическим прилагательным, а с таким прилагательным мы можем использовать форму Progressive.
Так же и с глаголами. Two plus two equals four. Equals является инертным, статичным глаголом и не может употребляться в форме Progressive . В данном случае у нас нет выбора, зависящего от нашего желания (мы не скажем "Two plus two is equalling four.")
Аналогичным же образом можно выделить характеристики желания/нежелания в предложениях с существительными или наречиями.
"She is being a good worker"- Она хороший работник (потому что она сама захотела быть им.) Но в то же время мы скажем "She is an Olympic athlete", а не "She is being an Olympic athlete", потому что она уже является олимпийской чемпионкой вне зависимости от того хочет она быть ею или нет, она ею уже стала.2
Сказуемые со связкой be в Continuous употребляются для передачи не только значения временного проявления какого-либо признака, но и целого ряда дополнительных смысловых оттенков. Так, с помощью этой формы говорящий :
А) Высказывает свое отношение к поведению субъекта
Mary is being an idiot. – Мэри ведет себя по-идиотски.
Б) Стремится ослабить признак, которым характеризуется субъект
John is being angry. – Джонсердится.
В) Дать понять, что действиям субъекта не следует придавать большого значения
He is being funny. – Это он шутит (не воспринимайте всерьез).