Реферат: Модели типично русских предложений (односоставные конструкции)
• Der Morgen dummert.
В немецком языке субъект (Der Morgen) не вытеснен или не совсем (Es) вытеснен из сознания.
Предложения этого типа считаются как собственно безличные (самая ясная группа внутри БП)
2-ой тип: безличные предложения с одним личным элементом
• Мне не спится - Ich kann nicht schlafen ("Mir schlдft es sich nicht"). Здесь подчёркивается процесс или состояние (состояние бессонницы). Способ выражения безличный, но с личным элементом (косвенный субъект в дательном падеже).
Это лицо не является агенсом в полном смысле. Оно сознательно не производит действие или состояние, но оно им затронуто. Формально это выражается тем, что лицо обозначено косвенным падежом (дательным или винительным).
Меня знобит. - Ich habe Schttelfrost (книжный язык). Mich schttelt's (устная речь).
Ввиду широкого спектра семантической структуры безличных предложений, а также трудностей, связанных с переводом их на немецкий язык, мы считаем целесообразным представить это множество значений в виде краткого обзора на основании примеров и их комментариев.
При этом примеры представляют определённый подтип безличных предложений:
а) На дворе уже вечерело.
Draussen dummerte es schon.
Draussen wurde es schon Abend (кажущийся субъект "es")
• Собственно-безличный глагол.
• 3-е лицо (средний род).
• Прошедшее время (Pruteritum).
К этому подтипу относятся предложения, главный член которого (предикативный центр) выражен собственно-безличным глаголом: Уже совсем рассвело. - Es ist schon ganz hell geworden. К вечеру похолодало. - Gegen Abend wurde es kulter.
Нам посчастливилось побывать на Кавказе. - Wir hatten das Glьck, im Kaukasus zu weilen (wir - конкретное подлежащее).
б) На улице свежеет. - Draussen wird es frisch, (кажущийся субъект "es").
• Преимущественно употребляется безлично.
• Личный глагол в безличном употреблении, но: Воздух свежеет. - Die Luft wird frisch.
• Двусоставное личное предложение с предложением-субъектом.
• "Свежеть" относится к личным глаголам, которые часто употребляются в функции безличных;
• В личном значении соединяется с субъектом предложения в предикативный центр двусоставного предложения.
Это важное для структуры предложения различие можно довести до немецких студентов в форме соответствующей таблицы противопоставлений:
Двусоставное предложение с личным глаголом | Односоставное предложение с глаголом, употреблённым безлично |
Небо темнеет. | В лесу темнеет. |
Der Himmel wird dunkel. | Im Wald wird es dunkel. |
(verdunkelt sich) | |
Ветер дует. | Здесь дует. |
Der Wind weht (blust). | Hier zieht es. |
Воздух потеплел. | Сегодня потеплело. |
Die Luft ist wurmer geworden. | Heute ist es wurmer |
geworden. | |
Вода капает. | |
Das Wasser tropft. | С крыши капает. |
Vom Dach tropft es. |
в)
Его убило. |
• Es hat ihn getutet. • Ihn hat es getutet. • Ihn hat's erwischt. • Er wurde getutet. |
К-во Просмотров: 253
Бесплатно скачать Реферат: Модели типично русских предложений (односоставные конструкции)
|