Реферат: Пословицы и поговорки на уроках английского языка

I. Презентация лексического материала. Цель: формирование речевых лексических навыков

Вступительная беседа учителя с учениками

Dear friends! Our lesson is devoted to English proverbs. Proverbs are the wisdom of the people whether they are English, French a Russian.

You know that most of the proverbs in different languages are quite similar: they express the same ideas. Proverbs teach us about life, they explain how to choose friends, that is right and wrong in people's behavior and so on.

I believe you know a lot of proverbs but I'd like to refresh some of them in your memory. Today we are going to take 4 proverbs. Open your books on Page 4.

Lena, read, please, the English and the Russian variants.

Olya, please.

Thank you, Olya.

L.: All is well that ends well. Все хорошо, что хорошо кончается.

As quo make your bed, so must lie on it. Как постелишь, так и поспишь…

О.: Out of sight, out of mind.

С глаз долой – из сердца вон.

To kill two birds with one stone.

Убить двух птиц одним камнем…

II. Закрепление лексического материала. Цель: формирование и совершенствование продуктивных и рецептивных лексических навыков.

Упр. № 1. Использование пословиц в соответствии с контекстом.

Now, let's do Exercise I. You can use the dictionary. Sasha, read please the first point.

Thank you, Sasha. Now let's translate it. Look up the unknown words in the dictionary.

Sveta, translate, please.

Good of you. Lena, read the second point, please.

S.: "Oh, dear, I've caused you so much trouble", said George. "I feel bad". "All is well that ends well", said Antonia.

S.: "О, дорогая, я причинила тебе столько беспокойства"...

Работа с англо-русским словарем. Упр. №2. в проверке понимания прочитанного

Now we' shall listen to a short story. You should find the proverb, which makes the best ending to it.

Zhenya, begin, please.

Well, that is the best ending to this text?

Yes, you are quite night.

Zh: A clever answer a boy once went...

P1 : As you make your bed, so you must lie on it.

Дети читают по очереди текст и выбирают пословицы с связи с предложенным текстом.

Упр. №3. В переводе пословицы с русского на английский.

III. Самостоятельное употребление пословиц и поговорок в различных ситуациях. Цель: развитие умений монологической и диалогической речи.

К-во Просмотров: 379
Бесплатно скачать Реферат: Пословицы и поговорки на уроках английского языка