Реферат: Предлог On в английском языке
(если Х будет продолжать движение, произойдет "контакт" (столкновение) Х-а с
Y-ом)
(1в) фрагмент исходной схемы – неконтролируемый/неожиданный/незапланиро-
ванный контакт ("встреча") Траектора с Ориентиром (причем это "фронталь-
ное" столкновение, в отличие от "точечного", ср. врезался в столб):
пространств.: наткнулся на дерево; набрел на избушку;
метафорич.: нарвался на засаду/на неприятности;натолкнулся на сопротивление
(Tr (Х) двигался в направлении Ориентира (Y), но не знал этого – и, возможно,
не хотел бы контакта с Y-ом)
2. Lm – НАПРАВЛЕНИЕ
(2а) Tr – движущийся (подвижный) объект:
поезд на Москву; двигаться на юг; курс на перестройку;
ср. тж. наречия: повернул направо / налево
Кроме 'направления', "активным" компонентом исходной схемы является также 'дистанция': это взгляд на Ориентир из начальной точки. Если высказывание Х вышел на улицу имплицирует 'Х на улице', то поезд на Москву можно сказать, только пока поезд еще не в Москве (ср. * Поезд на Москве).
(2б) Tr – неподвижный объект:
дорога на Москву; окна на юг / на улицу / на двор
(окна во двор подчеркивает противопоставление двора как "закрытого", внутреннего пространства улице как пространству внешнему и открытому, незамкнутому, ср. тж. окна выходят на площадь – в переулок; однако двор может осмысляться и как открытое пространство (на дворе – 'на улице, вне дома') – тогда он противопоставлен замкнутому пространству дома).
Р а с ш и р е н и я
К группе значений "видимый ориентир"–"направление" примыкают:
1) Направление взгляда:
Х смотрел на меня
Взгляд движется от человека к объекту, поэтому он имеет НАПРАВЛЕНИЕ;
при этом, если Х смотрит НА Y, он видит в первую очередь поверхность, внешность, внешнюю сторону;
ср. смотрел в окно / в глаза – противопоставление поверхности и точки: Х смотрит в точку и хочет увидеть, что внутри.
2) Сходство / подобие:
Х похож на Y
3) Реакция:
Ответить на вопрос / сбежаться на крик / оглянуться на крик / отреагировать на замечание / реакция на критику / откликнуться на призыв / согласиться на наши условия / поддаться на уговоры / разозлиться на сестру / обидеться на шутку
Разумеется, ответы на вопросы и прочие "ответные" реакции и действия включают идею соОТВЕТствия (что видно даже из этимологического родства этих слов), и такое переплетение разных аспектов и компонентов исходной схемы и естественно, и даже неизбежно. Еще больше эта идея соответствия обнаруживается в ситуации сходства. Мы присоединяем эти значения к значениям группы "ориентир" из тех соображений, что в следующей группе "Lm-цель" Lm – это будущая ситуация, существующая лишь в воображении, "в плане", в случае же сходства или реакции Lm – это объект или ситуация, существующие в наличии, в реальности (как и собственно ориентир – ориентир движения).