Реферат: "Смольяне в 1611 году" А. А. Шаховского как попытка создания национальной трагедии

Горчаков

И знать я не хочу, кто были их отцы,

А Енгельгард и Лесли молодцы,

Так стало русские: Царям законным вместе

Служили верно мы, так не изменим чести,

Умрем, и дело решено...

Однако польский лагерь у Шаховского - это не только наемный "сброд". Автор особо выделяет образ мальтийского рыцаря Новодворского - истинного патриота и верного подданного польского короля Сигизмунда. Это как бы alter ego Шеина среди поляков. Он старается удержать своих собратьев по оружию от излишней жестокости к жителям осажденного Смоленска. Накануне штурма Новодворский приходит в город для последних переговоров, в надежде вынудить смолян прекратить сопротивление и, тем самым, избежать кровопролития. Однако, видя непреклонность защитников Смоленска, он восхищен их мужеством. Как воин, верный присяге, он должен с ними сражаться, но спешит покинуть город, поскольку боится утратить твердость:

... мне не достанет мочи

Смотреть на вас и долг мой не забыть.

Простите, храбрые... так вы Славяне,

Вы братья нам.

Важно подчеркнуть и общую историческую концепцию пьесы: бедствия Смутного времени Шаховской склонен объяснять грехом самих русских, особенно коварством и междоусобицей бояр. Его любимый герой Шеин прямо обвиняет их:

И Дона и Днепра не станет смыть пятна

С имен Бояр, служивших Самозванцам.

Поэтому характерно, что два идеальных героя - Новодворский со стороны поляков и Шеин среди русских - надеются на прекращение в будущем распри между двумя народами-братьями. Шеин восклицает:

Когда Небесный Судия

Меж нас погасит огнь раздора?

И еще более отчетливо мысль автора звучит в словах Новодворского:

Так неужели же враждою,

В которой может быть и правых нет,

Мы будем ввек губить своих единокровных,

Чтоб чуждым племенам добычей быть.

Нет, я надеюся, придет то время,

Когда как братьев нас любовь соединит.

В тот самый год, когда пьеса А. А. Шаховского ставилась в театре, Пушкин работал над посланием Адаму Мицкевичу "Он между нами жил...", где вложил в уста польского поэта слова, тесно перекликающиеся с только что процитированной репликой из "Смольян в 1611 году":

Он говорил о временах грядущих.

Когда народы, распри позабыв,

В великую семью соединятся. 27

Нам представляется симптоматичным, что пьеса Шаховского, создававшаяся в русле пушкинского "Бориса Годунова", обнаруживает немало точек пересечения с позицией поэта в начале 1830-х гг.

К-во Просмотров: 279
Бесплатно скачать Реферат: "Смольяне в 1611 году" А. А. Шаховского как попытка создания национальной трагедии