Сочинение: Глагол в русском языке
"председателем" - "президента"!.. Притом названы заимствования
лишь старейшие; что уж говорить о "кемпингах" и "ралли" (эти
уже со стажем не таким значительным); и как отнестись к
"тинейджерам" и "дистрибьюторам"?..
Это явление (как и многие, многие другие) имеет две стороны. И
здесь можно наблюдать перегибы диаметрально противоположного
свойства. С одной стороны, многие заимствования обогащают
русский язык, приживаясь в нем и органически им усваиваясь. Мы
помним и знаем несостоятельные попытки абсолютно отказаться от
каких бы то ни было заимствований вообще и навязать людям во
имя этой идеи даже искусственно созданные, несуществующие
слова: вместо "калоши" говорить "мокроступы", а вместо
"горизонт" - "небозем". С другой стороны - если не доводить
эту идею до подобного абсурда, в ней есть и здоровое начало:
для нормального русского в гостинице все-таки уютнее, чем в
отеле, "гостиница" для уха все-таки милее. А уж когда вместо
"будущий" говорят "фьючерсный" - разве эта противоположная
крайность менее абсурдна?
Но при всей патриотической привлекательности тезиса, что
сообщение лучше информации, а возмещение лучше компенсации, от
заимствований никуда не деться: они в русском языке живут.
Независимо от того, будем мы это утверждать или
констатировать. И, наверное, здесь (как и во многом, многом
другом) самое лучшее - золотая середина.
Две столь разнородные особенности, о которых шла речь, -
наличие глаголов совершенного и несовершенного вида и
заимствования, - подчас соединяются самым неожиданным и
коварным образом.
В русском языке глаголы несовершенного вида превращаются в