Сочинение: Особенности перевода агломератов звукоподражательных единиц

· выполняют общую функцию в тексте;

· имеют сходную степень реализации звукоподражательного значения ономатопов в составе агломератов.

В ходе нашего исследования мы пришли к выводу, что агломераты ономатопов наиболее характерны для художественной литературы.

Простейшие агломераты звукоподражательных единиц состоят из двух ономатопов и встречаются наиболее часто. Например:

· Не accepted and we forced our way into the buffet where we yelled. stamped and waved our umbrellas for a quarter of an hour. (TMB, 79)

Существуют такие многосоставные агломераты, которые представляют собой скопление трех и более ономатопов, причем по количеству звукоподражательных единиц в их составе такие агломераты можно разделить на следующие группы:

-3- составные агломераты;

-4- составные агломераты;

-5- составные агломераты;

-более пяти элементов. Например:

· I kept my eye on the two young students and followed them. When they tittered. I tittered: when they roared. I roared: I also threw in a little snigger all by myself now and then, as if I had seen a bit of humor that had escaped the others. I considered this particularly artful on my part. I noticed, as the song progressed, that a good many other people seemed to have their eyes fixed on the two young men, as well as myself. These other people also tittered, roared when the young men roared: as the two young men tittered and roared and exploded with laughter pretty continuously all through the song, it went exceedingly well. (1MB, 62)

· Ишь -говорит- с Мончаловского... Может верно... И плачет ... Эй ты, летчик, брось наган-то! - крикнули ему. (НЧ, 47)

3 - составныеагломераты:

· The little voice sighed deeply: it-was very unhappy, evidently. Alice would have said something pitying to comfort it, 'If it would only sigh like other people!' she thought. (AWL, 49)

· Но даже и эти чужие уши не слышали в лесу ничего, кроме птичьей трескотни, стука дятла и ровного звона сосновых вершин. (НЧ,6)

4-составные агломераты: ^

· Он спал как каменный, не слыша ни ровного шума сосен, ни уханья филина, стонавшего где-то у дороги, ни далекого воя волков - ничего из тех неясных звуков, которыми была полна густая и непроницаемая, плотно обступившая его тьма. (НЧ, 2)

5 - составныеагломераты:

· "She boxed the Queen's ears - "the Rabbit began. Alice laughed out loud. "Oh! Hush!" the Rabbit whispered. "The Queen will hear you! You see she came rather late and the Queen said..." "Get to your places!" shouted the Queen in a voice of thunder. (AWL,89)

· Среди ночи разыгралась метель. Зашевелились, тревожно зашумели, застонали, заскрипели над головой сосны. Тучи колючего снега поволокло по земле. Шелестящий мрак заплясал над ухающим, искрящимся пламенем. (НЧ, 25)

Принимая во внимание статистические данные, мы сделали вывод о том, что многосоставные агломераты звукоподражательных единиц широко применяются в текстах художественной литературы, при этом количество составляющих их ономатопов может достигать значительных величин.

Помимо классификации агломератов звукоподражательных единиц, основанной на количестве ономатопов, составляющих агломерат, возможна также их классификация по другим признакам.

Горохова классифицирует агломераты звукоподражательных единиц на 2 группы:

· гомогенные;

· гетерогенные.

Гомогенные агломераты - скопление однокоренных ономатопов:

· And she sniffed her usual sniff of displeasure. (MP, 21)

· Тихо шумел лес. Тлел слоистый пень, распространяя душистый, отдающий ладаном, неедкий дым. Пламя то разгоралось, то затухало, и из шумящей тьмы то выступали в освещенный круг, то отходили обратно во мраке стволы золотых сосен и серебристых берез. (НЧ, 28)

Гетерогенные агломераты – скопление ономатопов, не объединенных общим корнем:

К-во Просмотров: 313
Бесплатно скачать Сочинение: Особенности перевода агломератов звукоподражательных единиц