Топик: Деякі засоби інтенсифікаціі eксприсивності в англомовній рекламі тексту
Результат закріплення асоціативного значення в мові – перехід деяких імен власних в клас імен загальних:
Thermos (термос), Hoover (пилосос), Xerox (фотокопія, фотокопіювальний апарат), Scotch (клейка стрічка), Kodak (фотоапарат).
5. Імплікація - наведення одержувача на певні виводи за допомогою непрямого вискакування:
Who are building a reputation, not resting on one. Той хто будує репутацію, не зупиняється на досягненом.
Імплікатура Somebody is resting on a replication містить референцію до конкуренту.
Лексико-синтаксична невизначеність може також вказувати на деякий імпліцитний зміст:
S'heila. The First Australian perfume . /Великобританія, I989/.
Синтаксична позиція визначення first в пропозиції дозволяє неоднозначно інтерпретувати його зміст:
first - перші духи, зроблені в Австрії;
- перші австралійські духи в Великобританії;
- перші австралійські духи, що вам пропонуємо;
- перші австралійські духи, що ви купите.
6. Введення в оману – затвердження з допомогою неправдивих, суперечливих або лишнє категоричних суджень, в ряді випадків шляхом метафори:
а) Our adding machines will last a lifetime. Наші калькулятори на все
Guaranted for one years. життя. Гарантія на один
б) No finer food at any price. рік.
Якісні продовольчі продукти з різною ціною.
в) Fruit Strip (назва жувальної гумки, що містить штучний додаток, імітуючий смак фруктів).
7. Навівання – миттєва, не видима оком, проекція стислого рекламного тексту на екран під час демонстрації фільму:
Coca-Cola. Eat Popcorn.
Аналогічно використовуються стислі рекламні тексти в різноманітних засобах реклами.
8. Розвага – засоби мовної гри:
This laser will burn through nine inches of steel…
This laser won’t burn a hole in your pocket.
Цей лазер пройде також крізь дев’яти дюймову сталь…
Але дірки цей лазер не зробе у вашому гаманцеві.
Ефект оманного чикання:
Do four letter words worry you?
Wind Snow Rain Hail
Not if you use Polycon pallet covers to give your goods complete protection contact.