Топик: Средства выражения предположения в современном немецком языке
Drei Millionen Mark sollen seine Vertrauten an Gesetz vorbei für die CDU beschafft haben.
Анализ языка немецкой художественной литературы и публицистики приводит нас к выводу, что он насыщен значительным количеством модальных слов, которые характеризуются полифункциональностью: они являются словами-предложениями, могут быть в составе предложения, указывая модальность всего высказывания или какого-то из членов. Мы установили, что контекст в большей мере способствует реализации какого-либо из многих смыслов единицы, например слово wohl очень часто употребляемое в современной немецкой публицистике (данные по анализу статей из журналов «Focus», «Spiegel») указывает на несколько модальностей: сомнения, неуверенность, уверенное предположение, реализуемое только в определенных смысловых условиях WirsinddemwohlgrösstenunddreistestenAbbrechnungsbetrugimBereichderdeutschenKrankenkasseaufderSpur.
Also, ich merke, dass ich immer weniger lese. Das mag wohl eine Altersfrage sein.
Структура модальности не монолитна, она чрезвычайно сложна, гибка и репрезентативна.В нашем исследовании мы стремились реализовать поставленные нами задачи, дать системную характеристику немецких модальных глаголов, частиц и слов, а также проанализировать их функционирование в языке немецкой художественной прозы и публицистике. Мы считаем, что проблема контекстуальной обусловленности реализации предположения широко представлена в нашей работе и полагаем, что наше исследование охватило довольно обширные границы способов выражения предположения в современном немецком языке, чему способствовало расширение Поля Модальности в языке и стремлением системы к поиску все более новых выразительных средств. Мы полагаем, что наше исследование является актуальным, поскольку роль фактора человека в языке постоянно увеличивается, говорящие нуждаются в эмоциональных экспрессивных коннотативных единицах для выражения собственного отношения к себе и к миру.
2.2 Модальные глаголы как одни из основных яыковых средств выражения предположения в современном немецком языке.
Одним из основных средств выражения модальности предположения являются модальные глаголы. Под категорией модальности нами подразумевается сумма значений, свойственных наклонениям, но выражаемых помимо наклонений и другими средствами языка. Так, например, предположения в немецком языке выражаются конъюнктивом, модальными глаголами, модальными словами, интонацией гипотезы, модальной частицей etwa и т.п. Таким образом, категория модальности – система грамматических значений, указывающих на отношение содержания речи в действительности, а иногда, и на волеизъявление говорящего. [10, 6-7]. Необходимо заметить, что все модальные глаголы, употребляемые в функции выражения предположения, отходят от своего основного лексического значения. Рассмотрим все возможные случаи:
А) Глагол können.
Значение предположения глагола können появилось в ранненововерхненемецкий период. Оно свидетельствует не только об обогащении значений глагола können, но и о его грамматизации. В значении предположения глагол относится к содержанию всего предложения и тем самым приобретает новую грамматическую функцию.
В значении предположения глагол können употребляется как с инфинитивом 1, так и с инфинитивом 2, а также в устойчивом выражении kannsein – возможно.
Между глаголом können и инфинитивом 1 и с инфинитивом 2 существует не модальное, а временное различие. Глагол können с инфинитивом 1 выражает предположение в настоящем времени: erkannauchSchriftstellersein. Возможно, что он писатель (а, может быть, и нет).
Предположение с инфинитивом 1 совпадает по форме с основным употреблением глагола können в значении возможности. В этих случаях в роли смыслоразличителя выступают контекст и ударение. Контекст указывает, как следует перевести глагол können в этой форме в разных случаях:
Erkannhiersein. – 1 он может быть здесь (возможность)
2 он, вероятно здесь (предположение)
Приведем еще примеры на употребление глагола können с инфинитивом 1 в значении предположения:
F i e h m l i c h: Wer? Na, vielleicht steht unten drauf: Andenken an euren lieben Pg. Mucha!
H o f f m a n n: Der Fiehmlich k a n n recht h a b e n. [8, 90].
Предположение, относящееся к прошлому, выражается с помощью конструкции глагола können + инфинитив 2, эта форма образовалась в немецком языке сравнительно поздно (в 16 в.) [6, 502]. Она указывает на усиление в современном языке элементов аналитической модальности, на слияние воедино флективных и аналитических форм выражения модальных значений. Следует отметить, что употребление глагола können с инфинитивом 2 в современном немецком языке очень распространено.
Sie können es doch nicht anders gemach haben.
Er kann ein ausgezeichneter Geiger gewesen sein.
Dann dachte er wieder: es kann ja doch ein Spitzel gewesen sein. [14, 239].
Er kann nichts gespührt haben. [1, 177].
Вывод: таким образом, глагол können выражает предположение с помощью инфинитива 1 и 2. это предположение характеризуется тем, что говорящий вполне допускает возможность, однако, это предположение может в одинаковой степени соответствовать или не соответствовать действительности. Отдельно хотелось бы рассмотреть употребление устойчивого выражения kannsein, которое также употребляется, хотя и не очень часто: kannsein, Maut. Auf jeden Fall werden sie uns Zeit lassen, ruhig zu Abend zu essen.[9, 64]. Устойчивое выражение kannsein ,в известной мере, семантически сближается с модальными наречиями vielleicht, möglicherweise и во многих случаях вытесняется им. На это указывает в своем словаре Гримм. Так как нас интересует новейший период развития немецкого языка, мы можем отметить, что особенно широко употребляется модальное слово vielleicht, так что необходимость в обороте kannsein в известной мере отпадает. Это наглядно показывает анализ современной немецкой литературы, произведения A. Seghers, W. Bredel, B. Brecht, H. Mann; а также анализ современной немецкой публицистики в частности: «FrankfurterAllgemeine» «DieWelt» «BerlinerMorgenpost» и т.д. [10, 28-31].
В) Глагол dürfen.
Глагол dürfen в значении предположения стоит в форме претерита конъюнктива. В результате соединения семантики глагола dürfen и претерита конъюнктива появляется новое значение (не равное сумме значений модального глагола dürfen и претерита конъюнктива, хотя и связанное с ним). Предположение, выраженное глаголом dürfen, отличается от предположения с глаголом können более скромным, вежливым, но уверенным характером. Это значение – личное мнение, догадка. Например: es dürfte nicht schwer sein das zu beweisen.
Es dürfte Sie als Anwalt interessieren, mein Freund [9, 58].
В значении предположения глагол dürfen употребляется с инфинитивом 1 и 2. Различие между этими употреблениями не модальное, а временное, например:
Das dürfte einfach sein. – это, наверное, просто.
– это, наверное, было просто.
Глагол dürfen выражает предположение с большей степенью уверенности, чем глагол können в претерите конъюнктива, например: