Чем объяснить случаи, когда при переводе с иностранного языка на родной все слова понятны, а общий смысл высказывания-нет?

Чем объяснить случаи, когда при переводе с иностранного языка на родной все слова понятны, а общий смысл высказывания-нет?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Если этот вопрос без подвоха,то просто плохой переводчик
Гость
Ещё нет настолько совершенного переводчика
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы