Докажите,что данные фразеологизмы противоположны по своему значению. Работать спустя рукава-Работать засучив рукава,упасть духом-воспрянуть духом,распускать нюни-брать себя в руки,заварить кашу-расхлёбывать кашу.

Докажите,что данные фразеологизмы противоположны по своему значению. Работать спустя рукава-Работать засучив рукава,упасть духом-воспрянуть духом,распускать нюни-брать себя в руки,заварить кашу-расхлёбывать кашу.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Работать спустя рукава - халтурить. Работать засучив рукава - активно, заинтересованно работать.   Упасть духом - прийти в уныние, не хотеть что-либо делать, не иметь энтузиазма. Воспрянуть духом - хотеть что-либо делать, появление энтузиазма.   Распускать нюни - плакать, жаловаться, прийти в уныние. Брать себя в руки - собратся и добиватся всего, что хочешь.   Заварить кашу - сделать что либо, что потом необходимо "расхлебывать". Расхлебывать - разбиратся с неприятной ситуацией, разбиратся со множеством не очень приятных дел.   Надеюсь что помог :)
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы