Express the same in English 1. Стол был накрыт к обеду. 2. Почини мою рубашку, ладно? 3. Фиона намазала хлеб маслом и вдруг уронила его. 4. Давай до­говоримся о дне и времени наглей встречи. 5. При виде бледного лица дочери мат...

Express the same in English 1. Стол был накрыт к обеду. 2. Почини мою рубашку, ладно? 3. Фиона намазала хлеб маслом и вдруг уронила его. 4. Давай до­говоримся о дне и времени наглей встречи. 5. При виде бледного лица дочери мать поняла все. 6. Преподавание (teaching) — это бла­городная профессия. 7. Не добавляй молоко в кофе. Оно кислое. 8. Ты веришь, что гадалки могут предсказывать судьбу? 9. Ты ког­да-нибудь бывал на книжной ярмарке? 10. Смех мальчиков звучал громко и неприятно. 11. Это выгодная сделка? 12. Почему у Тома такая кислая улыбка? С ним все в порядке? 13. К несчастью, ма­ленький Крис опаздывал на урок. 14. У меня на варежке дырка. Починишь? 15. Было раннее утро. Мы отправлялись в путешествие. 16. По обеим сторонам дороги были поля золотистой пшеницы.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1. The table was set for dinner. 2. Mend my shirt, all right? 3. Fiona spread butter on the bread and suddenly dropped it. 4. Let's fix the date and time of our meeting. 5. The sight of the daughter's pale face made mother understand everything. 6. Teaching is a noble profession. 7. Don't add the milk to your coffee. It's sour. 8. Do you believe that fortune tellers can tell the fortune? 9. Have you ever been to a book fair? 10. The boys' laughter sounded loud and unplesant. 11. Is this a good deal? 12. Why is Tom's smile so sour? Is everything ok with him? 13. Unfortunately, little Chris was late for the lesson. 14. There is a hole in my mitten. Will you mend it? 15. It was early morning. We were setting off on a journey. 16. There were golden wheat fields on both sides of the road.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы