Фраза "Говорит сам за себя" - это какое-то устойчивое выражение в английском языке? Как правильно перевести?

Фраза "Говорит сам за себя" - это какое-то устойчивое выражение в английском языке? Как правильно перевести?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
"говорит сам за себя — the flowchart is self-explanatory", это если говорит человек, если же например говорить про факты то правильнее будет сказать "этот факт говорит сам за себя — this fact tells its own tale" 
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы