Give Russian equivalents for the following sentences1. Having painted a new picture , Dali used to show it to his wife .2. Having been counted , the children started to board the plane .3. Having been sold , the dress was remov...
Give Russian equivalents for the following sentences
1. Having painted a new picture , Dali used to show it to his wife .
2. Having been counted , the children started to board the plane .
3. Having been sold , the dress was removed from the window .
4. Having lived in a little village all his life , he found his daughter's city flat too noisy .
5. She closed the door , having left the key in the room .
6. Having been invited to the party , the girls spent all weekend getting ready.
7. Having read the book before , he decided not to buy it .
Ответ(ы) на вопрос:
Некоторые преподаватели требуют дословного перевода, поэтому в скобках даю улучшенный вариант (ближе к тому языку, на котором мы разговариваем ежедневно) 1. Нарисовав новую картину, Дали показывал её своей жене.
2. Будучи пересчитанными, дети начали садиться в самолет. (лучше: Детей пересчитали, и они начали подниматься на борт самолета).
3. Будучи проданным, платье было удалено из витрины. (лучше:Проданное платье было удалено из витрины).
4. Проживая в небольшой деревне всю свою жизнь, он считал городскую квартиру своей дочери слишком шумной.
5. Она закрыла дверь, оставив (забыв) ключ в комнате.
6. Приглашенные на вечеринку, девочки провели все выходные, готовясь к ней.
7. Прочтя книгу раньше, он решил не покупать её. (лучше: Так как он читал эту книгу раньше, он решил не покупать её)
Не нашли ответ?
Похожие вопросы