I. Определите функцию глагола to be: а) смысловой глагол;б) глагол-связка в составном именном сказуемом;в) вспомогательный глагол для образования Continuous Tense;г) вспомогательный глагол для образования Passive Voice;д) эквив...

I. Определите функцию глагола to be: а) смысловой глагол; б) глагол-связка в составном именном сказуемом; в) вспомогательный глагол для образования Continuous Tense; г) вспомогательный глагол для образования Passive Voice; д) эквивалент модального глагола для выражения долженствования. Переведите предложения письменно на русский язык. 1. The whole production process is controlled by an information system. 2. All sources models in information theory are random process models. 3. The network of post-offices rendering direct services to population is growing year after year. 4. Another technique which is more effective is to employ the cross-correlation function. 5. The 553-metre TV tower is in the northern section of Moscow.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1)глагол связка 2 1. Весь процесс производства контролируется с помощью информационной системы. 2. Все модели источников в теории информации модели случайного процесса. 3. Сеть почтовых отделениях оказание услуг для населения растет из года в год. 4. Другой метод, который является более эффективным является использование кросс-корреляционная функция. 5. На 553-метровую телебашню в северной части Москвы.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы