Как вы понимаете слово из Ветхого завета - Любящий сына, да сокрушит ему ребра?
Как вы понимаете слово из Ветхого завета - Любящий сына, да сокрушит ему ребра?
Ответ(ы) на вопрос:
....не пожалеет розги" . Но ваша пародия тоже хороша)
Чтобы Еву ему создать. Второй раз фокус с надутием человека при помощи святого духа не проканает )))))))))))))))))
Вообще то такого текста в Писании НЕТ!
Не припоминаю таких слов в Библии. Дайте, пожалуйста, ссылку.
это имитация или интерпритация или пародия....
типичный христианский садизм
Как очередную глупость либо вашу, либо ещё чью-то. Наверно мою.
Первая ваша ошибка-вы не указали место в писании. а потом таких слов в Библии не встречал. Значит вы выдумали..
Пороть надо свое чадо розгами.
Таких слов в ВЗ нет.
Это Ваш вольный перевод? Какого текста?
Это где ж такое? Контекст?
Не нашли ответ?
Похожие вопросы