"мы европейцы с поправкой на Византию" - что это значит?

"мы европейцы с поправкой на Византию" - что это значит?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Попов, присел на борт и смотрел на горный кряж, тянув­шийся вдоль берега... Мрачный утёс четко рисовался на фоне зеленоватого моря и ясного неба. Там море кипело, волны разбивались о скалы и пенились... Дежнев тоже рассматривал грозный нос. Ватага «Рыбьего зу­ба» сгрудилась у борта. - Вот он, Большой Каменный нос,- говорил Дежнёв.- Необхо­димый нос... Не раз чукчи нас им пугали... С утёса, с высоты трехсот с лишним сажен, ниспадал поток. Порывы ветра дробили его. В облаке брызг улыбалась весёлая радуга.  - Ну, красота! - восторгался Астафьев. - Нос-то, никак, на юг заворачивает.- С удивлением заметил Дежнев. Он подошёл к рулевому и взглянул на матку: - Мы уж не на восток, а юго-восток идем. Вишь ты... Из-за носа берега не видно ... Неужто? Волнение овладело Дежнёвым. Морской горизонт расширялся с каждой минутой. Свежий ветер гнал волны с белыми гребнями. Легкие облака бежали по светло­-голубому небу. Ослепляя, солнце искрилось на волнах и качавших­ся на них льдинах. «Сотня сажен до края носа,- думал Дежнёв.- Что-то за ним увидим?» Море, ослепительно сверкавшее на солнце море, куда ни взгля­нешь,- вот что увидел потрясённый Дежнёв вместо продолжения горного кряжа. Тихий океан открыл перед Дежнёвым свои просторы. Редкие льдины, обдаваемые пеной, колыхались на волнах. Грозные скалы Необходимого носа высились справа. Сзади и слева на востоке - знакомое Студёное море. Его горизонт скрывал­ся в туманной дымке. Спереди - сверкавшие на солнце волны нового, неведомого океана. - Вот он, край земли Сибирской, - сказал Дежнёв. - Вона! - изумленно проговорил Ефим Меркурьев. - До края, мол, дошли! - Дежнёв! - радостно кричал Попов с «Медведя». - Семен! Нос обошли!
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы