Напишите, пожалуйста, несколько пословиц на английском языке желательно подлинне

Напишите, пожалуйста, несколько пословиц на английском языке желательно подлиннее. С переводом. Срочно!!!
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
A bad beginning makes a bad ending.Плохое начало ведет к плохому концу.Плохому началу — плохой конец. Плохое начало не к доброму концу. A bad corn promise is better than a good lawsuit.Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба.Худой мир лучше доброй ссоры . A bad workman quarrels with his tools.Плохой работник с инструментами не в ладу.У плохого мастера и пила плохая. Мастер глуп — нож туп. A bargain is a bargain.Сделка есть сделка.Уговор дороже денег. Уговор святое дело. A beggar can never be bankrupt.Бедняк никогда не обанкротится.Голый — что святой: не боится беды. Голой овцы не стригут. A bird in the hand is worth two in the bush.Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.Синица в руках — лучше соловья в лесу. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки. Ближняя соломка лучше дальнего сенца. Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. A bird may be known by its song.Птицу можно узнать по тому, как она поетпо ее песне). Ср . Видна птица по полёту . A black hen lays a white egg.Черная курица несет белое яичко.От черной курочки да белое яичко. От черной коровы да белое молочко. Черна корова, да бело молоко. A blind leader of the blind.У слепого слепой поводырь.Слепой слепого далеко не уведет. Слепой слепца водит, а оба зги не видят. Косой кривого не учит. A blind man would be glad to see.Слепой был бы рад видеть.Посмотрим , сказал слепой . A broken friendship may be soldered, but will never be sound.Треснувшую дружбу можно склеитьспаять), но она никогда уже не будет прочной. Ср . Замирённый друг ненадежен . A burden of one's own choice is not felt.Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя.Своя ноша не тянет .
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы