Нужен точный перевод фраз,не переводчик.Просто помогите,пожалуйста. 1)For the sake of maki
Нужен точный перевод фраз,не переводчик.Просто помогите,пожалуйста.
1)For the sake of making up the time they've lost, they're going their separate ways!?
2)Fresh and youthful hot blooded school time love story start!
Уже третий раз задаю,а они просто спамят и кидают переводчик,боже,за что...
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1.чтобы сэкономить время , которое они потеряли , они собирались пойти разными путями .
2.Свежая и по юному жаркая любовная история началась в школьной поре .(школьная пора дала начало свежей и по юному горячей любовной истории .)
Не нашли ответ?
Похожие вопросы