Объясните почему мы можем говорить о неполном сходстве русского фразеологизма с иностранными

Объясните почему мы можем говорить о неполном сходстве русского фразеологизма с иностранными
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Потому что русский фольклор значительно отличается от иностранного, фразеологизмам могут предшествовать различные исторические события, также могут быть элементарные неточности перевода, которые искажают смысл.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы