Переведите пожалуйста: The last tourists left Trafalgar Square in the centre of London and went to their hotels with their families. The Square was empty1. The pigeons flew to nearby windows for the night and the monument with ...

Переведите пожалуйста: The last tourists left Trafalgar Square in the centre of London and went to their hotels with their families. The Square was empty1. The pigeons flew to nearby windows for the night and the monument with Lord Admiral Nelson on the top, stood alone2. The four bronze lions that sat on the monument, protecting Lord Nelson, were now alone. There were no children who climbed over them. There were no tourists who took numerous photos. It was silent. “Have they all gone?” asked Albert. Susan looked around, “Nobody.” “Here too,” said Beatrice. “Then let’s go and have some fun!” called Edward. The four lions came to life3, as they did every night at this time. They stretched their paws4. It was quite difficult to sit in the same position all day long. “I’ve got an idea about what we can do tonight!” said Beatrice. She was the naughty one of the group. “You know those guards down at Buckingham Palace? They have to stay still. Let’s go there and get one of the guards to move. I’ve thought of a good way to scare5 them.” “Great!” said Edward. The four bronze lions ran down the Mall, which is the name of the street leading from Trafalgar Square to Buckingham Palace. Susan wasn’t quite as naughty as the others. As she went through St James Park, she tried to avoid walking on the flowers. Albert and Edward didn’t care what they walked on. Soon the lions were in front of Buckingham Palace and they jumped over the high fence6. “Come on, we’ll have to be really quiet if we want to scare the guards,” said Beatrice. The lions went towards the guard’s box, which is very close to the palace wall. They saw the guard, who was starding stiff as a board7. Beatrice ran as fast as she could past the guard. He didn’t move a muscle. She ran back, but this time much closer to him. But the guard was fixed8. Albert jumped and landed in front of the guard. The lion was much bigger than the guard but there was no reaction from the man. Albert took a deep breath and roared. The guard still didn’t move but the palace lights came on and soon royal guards ran out of the palace. The four lions ran away and jumped over the fence. They hid behind the Victoria monument and watched. The guards looked all over the grounds, under every bush and behind every tree. There was nobody at the Palace. The lions ran back through St James Park towards Parliament and Big Ben.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
ПЕРЕВОД ТЕКСТА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК: Последние туристы покинули Трафальгарскую площадь в центре Лондона и отправились со своими семьями в свои отели. Площадь была пуста. Голуби полетели в близлежащие окна на ночь, на вершине одиноко стоял памятник лорду адмиралу Нельсону. Четыре бронзовых льва, которые сидели на памятнике, защищая лорда Нельсона, были теперь одни. Не было ни детей, которые перелазили через них. Не было туристов, которые делали многочисленные фотографии. Было тихо. «Все ушли?» - спросил Альберт. Сьюзен огляделась: «Никого». «Здесь тоже», - сказала Беатрис. «Тогда пойдем и повеселимся!» - позвал Эдвард. Четыре льва ожили, как они делали каждый вечер в это же время. Они потянули свои лапы. Довольно трудно было сидеть в том же положении в течение всего дня. «У меня появилась идея о том, что мы можем сделать сегодня!» - сказала Беатрис. Она была одной из озорных в группе. «Вы знаете этих охранников внизу, в Бекингемском дворце? Они должны оставаться на месте. Давайте туда пойдем и заставим одного из охранников пошевелиться. Я подумала здорово будет напугать их». «Отлично!» - сказал Эдвард. Четыре бронзовых льва побежали вниз по Моллу, который носит название улицы, ведущей от Трафальгарской площади до Бекингемского дворца. Сьюзен была не столь шаловлива, как другие. Когда она прошла через Сент-Джеймс Парк, она старалась не заходить на цветы. Альберта и Эдварда не волновало, где они шли. Вскоре львы были перед Бекингемским дворцом, и они перепрыгнули через высокую ограду. «Давай, мы не должны шуметь, если мы хотим напугать охранников», - сказала Беатрис. Львы подошли к коробке охранника, что очень близко к дворцовой стене. Они увидели охранника, который стоял прямо как доска. Беатрис побежала мимо охранника так быстро, как только могла. Он не шевельнулся. Она побежала назад, но на этот раз гораздо ближе к нему. Но охранник был зафиксирован. Альберт прыгнул и приземлился перед охраной. Лев был намного больше, чем охранник, но со стороны человека не было никакой реакции. Альберт сделал глубокий вдох и зарычал. Охранник по-прежнему не двигался, но во дворце зажгли свет, и вскоре королевские охранники выбежали из дворца. Четыре льва побежали прочь и прыгнули через забор. Они спрятались за памятником Виктории и наблюдали. Охранники все осмотрели, под каждым кустом и за каждым деревом. Никого не было во дворце. Львы побежал обратно через Сент-Джеймс Парк в сторону парламента и Биг-Бена.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы