Перевести на французский!   Чье сердце не горит любовью страстной к милой, - Без утешения влачит свой век унылый. Дни, проведенные без радостей любви, Считаю тяготой ненужной и постылой.

Перевести на французский!   Чье сердце не горит любовью страстной к милой, -  Без утешения влачит свой век унылый.  Дни, проведенные без радостей любви,  Считаю тяготой ненужной и постылой.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Dont le cœur ne brûle pas un amour passionné pour mignon - Sans consolation passe sa vie terne.  Jours passés sans les joies de l'amour, Considérez fardeau inutile et haineux.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы