Перевести на французский! Чье сердце не горит любовью страстной к милой, - Без утешения влачит свой век унылый. Дни, проведенные без радостей любви, Считаю тяготой ненужной и постылой.
Перевести на французский! Чье сердце не горит любовью страстной к милой, -
Без утешения влачит свой век унылый.
Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.
Ответ(ы) на вопрос:
Dont le cœur ne brûle pas un amour passionné pour mignon -
Sans consolation passe sa vie terne.
Jours passés sans les joies de l'amour,
Considérez fardeau inutile et haineux.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы