Перевести с английского на русский!)) 1) the most common cause of stress is usually a combination of things rather than one cause. 2) for example, a very bad cambination is where someone is under a lot of pressure, but they als...

Перевести с английского на русский!)) 1) the most common cause of stress is usually a combination of things rather than one cause. 2) for example, a very bad cambination is where someone is under a lot of pressure, but they also feel that they have no control, and they feel unsupported. 3) the combination can cause severe stress and depression . people in that situation often feel that nothing they can do will make any difference, and that's a very bad feeling. 4) more and more staff are taking time off work because of stress-related problems. 5) a flexitime system can help to reduce stress levels of employees by giving them more control over their working hours.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1) самой частой причиной стресса является, как правило, сочетание вещей, а не одна причина. 2) например, очень плохо когда, где кто-то находится под большим давлением, но они также чувствуют, что они не имеют никакого контроля, и они чувствуют, что не поддерживается. 3) сочетание может привести к сильному стрессу и депрессии . люди в такой ситуации часто кажется, что они ничего не будут иметь никакого значения, а это очень плохое чувство. 4) все больше и больше сотрудников, не принимая время от работы из-за проблемы, связанные со стрессом. 5) система гибкого рабочего дня может помочь снизить уровень стресса своих сотрудников, давая им больше контроля над их рабочего времени.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы