Перевести с английского на русский!)) 1) the most common cause of stress is usually a combination of things rather than one cause. 2) for example, a very bad cambination is where someone is under a lot of pressure, but they als...
Перевести с английского на русский!))
1) the most common cause of stress is usually a combination of things rather than one cause.
2) for example, a very bad cambination is where someone is under a lot of pressure, but they also feel that they have no control, and they feel unsupported.
3) the combination can cause severe stress and depression . people in that situation often feel that nothing they can do will make any difference, and that's a very bad feeling.
4) more and more staff are taking time off work because of stress-related problems.
5) a flexitime system can help to reduce stress levels of employees by giving them more control over their working hours.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1) самой частой причиной стресса является, как правило, сочетание вещей, а не одна причина.
2) например, очень плохо когда, где кто-то находится под большим давлением, но они также чувствуют, что они не имеют никакого контроля, и они чувствуют, что не поддерживается.
3) сочетание может привести к сильному стрессу и депрессии . люди в такой ситуации часто кажется, что они ничего не будут иметь никакого значения, а это очень плохое чувство.
4) все больше и больше сотрудников, не принимая время от работы из-за проблемы, связанные со стрессом.
5) система гибкого рабочего дня может помочь снизить уровень стресса своих сотрудников, давая им больше контроля над их рабочего времени.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы