Перевод с немецкого: Du hast Recht, wenn du nicht willst, dass der Lehrer deine Note öffentlich vorliest. Du oder deine Eltern sollten mit ihm einmal darüber reden. Aber bedenke, wenn es keine Noten gäbe, hättest du ja gar kei...

Перевод с немецкого: Du hast Recht, wenn du nicht willst, dass der Lehrer deine Note öffentlich vorliest. Du oder deine Eltern sollten mit ihm einmal darüber reden. Aber bedenke, wenn es keine Noten gäbe, hättest du ja gar kein Ziel mehr vor Augen. Warum solltest du dann noch lernen? Frank Seifferth, 15 Jahre, Kulmbach.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Ты будешь прав, если не захочешь,чтобы учитель во всеуслышание зачитал твою оценку.Ты или твои родители должны однажды поговорить с ним об этом.Но имей в виду,что если у тебя не будит никаких оценок,тогда ты не будешь видеть перед собой никакой цели.Зачем же тебе тогда вообще учиться? Фрэнк Зайфэрт, 15 лет,Кульмбах.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы