Пожалуста напишите к этим фразеологизмам их происхождение 1 вод в рот набрал 2 водой не разлить 3 как в воду канул 4 вывести на чистую воду 5 как в воду опущенный 6 выйти сухим из воды 7 тише воды ниже травы 8 седьмая вода на ...

Пожалуста напишите к этим фразеологизмам их происхождение 1 вод в рот набрал 2 водой не разлить 3 как в воду канул 4 вывести на чистую воду 5 как в воду опущенный 6 выйти сухим из воды 7 тише воды ниже травы 8 седьмая вода на киселе 9 как рыба в воде 10 как две капли воды
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
2) водой не разлить это значит например Дружба которой ничего не помешает вывести на чистую воду значит разоблачить фильм преступление или что-то подобное тише воды ниже травы значит сидеть тихо и непоказываться сухим из воды значит что-то натворить и не получить за это наказание как рыба в воде это значит все в какой-либо ситуации чувствует себя хорошо как рыба в воде или подстроиться хорошо как рыба в воде две капли воды значит не различает Они настолько сильно Похожи как две капли воды
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы