Пожалуста напишите к этим фразеологизмам их происхождение 1 вод в рот набрал 2 водой не разлить 3 как в воду канул 4 вывести на чистую воду 5 как в воду опущенный 6 выйти сухим из воды 7 тише воды ниже травы 8 седьмая вода на ...
Пожалуста напишите к этим фразеологизмам их происхождение
1 вод в рот набрал
2 водой не разлить
3 как в воду канул
4 вывести на чистую воду
5 как в воду опущенный
6 выйти сухим из воды
7 тише воды ниже травы
8 седьмая вода на киселе
9 как рыба в воде
10 как две капли воды
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
2) водой не разлить это значит например Дружба которой ничего не помешает
вывести на чистую воду значит разоблачить фильм преступление или что-то подобное
тише воды ниже травы значит сидеть тихо и непоказываться
сухим из воды значит что-то натворить и не получить за это наказание
как рыба в воде это значит все в какой-либо ситуации чувствует себя хорошо как рыба в воде или подстроиться хорошо как рыба в воде
две капли воды значит не различает Они настолько сильно Похожи как две капли воды
Не нашли ответ?
Похожие вопросы