Прочитайте текст.В пушкинской «Сказке о царе Салтане» буква «ф» встречается всего три раза, и все три раза в одном и том же слове «флот». Но ведь это слово — нерусское; оно международного хождения: по-испански флот будет «flota...

Прочитайте текст. В пушкинской «Сказке о царе Салтане» буква «ф» встречается всего три раза, и все три раза в одном и том же слове «флот». Но ведь это слово — нерусское; оно международного хождения: по-испански флот будет «flota» (флота), по-английски — «fleet» (флит), по-немецки — «Flotte» (флотэ), по-французски — «flotte» (флот). Обнаруживается вещь неожиданная: каждое слово русского языка, в котором — в начале, на конце или в середине — пишется буква «ф», на поверку оказывается словом не исконно русским, а пришедшим к нам из других языков, имеющим международное хождение. В каком из приведённых ниже предложений верно передана главная информа-ция, содержащаяся в тексте? 1) В «Сказке о царе Салтане» буква «ф» встречается три раза в слове флот. 2) Слова русского языка, в которых есть буква «ф», заимствованы из других языков. 3) По-испански флот будет «flota» (флота), по-английски — «fleet» (флит), по-немецки — «Flotte» (флотэ), по-французски — «flotte» (флот). 4) Слово «флот», использованное в «Сказке о царе Салтане» три раза, международного хождения.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Скорее всего ответ 2)
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы