С татарского языка перевидите на русский язык. ә ң ү ө. Авыраяк озак йоклады. Менә ул уянды, урамга карады. Урамда боз каткан иде. - әни, тимераяклар кайда икән? - диде. әнисе тимераякларны тапты. - әни, минем тимераякларны ...
С татарского языка перевидите на русский язык.
ә ң ү ө.
Авыраяк озак йоклады. Менә ул уянды, урамга карады. Урамда боз каткан иде.
- әни, тимераяклар кайда икән? - диде.
әнисе тимераякларны тапты.
- әни, минем тимераякларны бәйлә әле .
әнисе тимераякларны бәйләде.
- әни, минем пальто кайда?
Пальтоны бик озак эзләделәр. Ул ишек артында иде.
- әни, әни, минем бүрегем кайда?
Авыраякның бүреге өстәл янында иде.
- әни, әни, минем бияләйләрем кайда?
Бер бияләй карават астында, икенчесе астында иде.
Авыраяк упамга чыкты, ә анда инде боз эрегән иде.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
а так п ст. Авыраяк долго спал. Вот уянды улице. Каткан лед. - мама, где взять коньки это? - сказал он. коньки, которые мама нашла - мама, у меня еще коньки для связи . мать также зависит от коньков. - мама, где мое пальто? Пальто очень долго искали. Он за дверь. - мама, мама, где мой волк обращается с мольбой? В настоящее авыраяк столом волк. - мама, мама, меня где мои варежки? Варежки под одной кровати, другой под. Авыраяк ярдыма УПА вышли, а там уже растворенный лед.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы