Скажите, пожалуйста, как перевести действительные глаголы в страдательные? Пример есть, но понять не могу. Напишите по проще правило и объясните на примере этих предложений. Действительные: 1 Alfred Nobel invented dynamite in ...
Скажите, пожалуйста, как перевести действительные глаголы в страдательные?
Пример есть, но понять не могу.
Напишите по проще правило и объясните на примере этих предложений.
Действительные:
1 Alfred Nobel invented dynamite in 1867.
2 They gave the first Nobel prizes in 1901.
3 The Hurley Machine Company of Chicago produced the first electric-powered washing machine in 1908.
Страдательные:
1. Dynomite was invented by Alfred Nobel in 1867.
2. The first Nobel prizes was given by them in 1901.
3. The first electric-powered washing machine was produced by Hurley Machine Company of Chicago in 1908.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
В английском языке, как и в русском, есть такая вещь, как пассивный залог. Действительные глаголы (глаголы, стоящие в активном залоге) обозначают действие, выполняемое непосредственно самим объектом (т.е. подлежащим). Страдательные глаголы (или глаголы, стоящие в пассивном залоге) обозначают действие, совершаемое не самим объектом, а другим лицом (т.е. дополнением).
Пример:
1.Alfred Nobel invented dynamite in 1867. - Альфред Нобель создал динамит в 1867 году.
В этом предложении глагол стоит в активном залоге, т.к. действие совершается самим объектом. Кто создал динамит? - Альфред Нобель (подлежащее).
Dynamite was invented by Alfred Nobel in 1867. - Динамит был создан Альфредом Нобелем в 1867 году.
В этом предложении глагол стоит в пассивной форме, т.к. действие выполняется не объектом, а другим лицом. "Динамит", т.е. подлежащее, здесь действие не выполняет (не сам же динамит себя создал?). Кто создал динамит? - Альфред Нобель (дополнение).
То же самое и с остальными предложениями.В первом столбце действие выполняется подлежащим, во втором - дополнением.
Теперь давайте поговорим непосредственно об образовании:
!!!В английском языке пассивный залог образуют при помощи глагола to be и смыслового глагола во втором причастии (если правильный глагол - к нему прибавляется окончание "ed", если неправильный - берётся второе причастие глагола: в таблице неправильных глаголов это третий столбец) :
to be + V(ed)/V(3)
Например:
Возьмём то же предложение для наглядности:
1.Alfred Nobel invented dynamite in 1867. - актив, глагол стоит в прошедшем времени (Past Simple).
Dynamite was invented by Alfred Nobel in 1867. - пассив, глагол так же стоит в прошедшем времени (was).
!!!ВАЖНО!!!
Никогда не забывайте про согласование времен. Если у вас в активе глагол стоит в Present Simple, значит и в пассиве будет Present Simple и никак иначе. Это касается всех времен, даже наиболее сложных.
Чтобы было понятнее, распишу глагол invent в употребляемых в пассиве временах:
актив пассив
Present Simple invent am/is/are invented
Past Simple invented was/were invented
Future Simple will invent will be invented
Present Cont. is inventing is being invented
Past Cont. was inventing was being invented
Future Cont. will be inventing -----------------
Present Perf. has/have invented has/have been invented
Past Perf. had invented had been invented
Future Perf. will have invented will have been invented
Можно было заметить, что сам смысловой глагол invent (а точнее его причастие) не изменяется по временам, а изменяется лишь глагол to be. Т.е., если у Вас, допустим, в активе глагол стоит в Present Cont., и Вам, соответственно, в пассиве глагол тоже нужно поставить в Present Cont., то по сути дела Вы в это время ставите только вспомогательный глагол to be, а потом приписываете к полученному результату причастие смыслового глагола.
Остальные нюансы, я думаю, можно посмотреть в Интернете или спросить у учителя. Надеюсь, я всё доступно разъяснила и Вы поймёте, что это за зверь - пассивный залог. Если будут какие-то вопросы, обращайтесь. Удачи!
Не нашли ответ?
Похожие вопросы