Треба перевести вірш  в ритму з англіської на українськуSinсе books are  friends.They need much care.When you"re reading them.Be good to them and fair.Use book-marks.To hold your place.And don"t turn a book.Upon its clear face....

Треба перевести вірш  в ритму з англіської на українську Sinсе books are  friends. They need much care. When you"re reading them. Be good to them and fair. Use book-marks. To hold your place. And don"t turn a book. Upon its clear face. Remember children then: Books are meant to read. Not cut or colour them. No really never  indeed!
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Sinсе книги друзів. Вони повинні багато догляду. Коли ви "знову читаючи їх. Будьте ласкаві до них і справедливими. Використовуйте книжкові знаки. Щоб провести своє місце. І нi перетворити книгу. За своєю чіткою особи. Пам'ятайте діти, то: Книги призначені для читання. Чи не вирізати або пофарбувати їх. Ні вже ніколи справді!
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы