Употребление наречия just в английском языке

Употребление наречия just в английском языке
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Just может использоваться с глаголом, чтобы описать действие, произошедшее только что.Например: They have just gone. Они только что ушли. (Т.е. ушли совсем недавно.)Также наречие just может описывать действие, которое должно произойти в настоящий момент(в момент речи), или которое должно вот-вот произойти.Например: "Where is my tea?" "I am just going to make it." Где мой чай? – Сейчас я его сделаю. I was just about to tell you. Я как раз собирался тебе рассказать.Обратите внимание, что выражение just now может означать как "в настоящий момент", "в настоящее время", "сейчас", так и "некоторое (незначительное) время назад", в зависимости от времени описываемого глагола.Например: I am busy just now. Сейчас я занят. (в настоящий момент) Tom was here just now. Том только что был тут. (некоторое время назад)В качестве синонима onlyНаречие just может использоваться со значением наречия only – "лишь", "только", и т.п.Например: Complete set of garden tools for just $19.99! Полный комплект садовых инструментов всего за 19.99 долларов! He is just an ordinary man. Он всего лишь обычный человек.В некоторых случаях just может приобретать значение "едва ли", "почти".Например: We just caught the train. Мы едва не опоздали на поезд. (= Мы почти опоздали на поезд.)Для усиления значения, just может использоваться вместе с only.Например: I have got only just enough money for a cup of coffee. У меня денег хватит только лишь на то, чтобы купить чашку кофе.В качестве синонима exactlyJust также может иметь значение наречия exactly – "как раз", "точь-в-точь", "именно", и т.п.Например: It is just two o'clock. Сейчас как раз (= ровно) два часа. This is just what we had in mind. Это именно (= точь-в-точь) то, что мы хотели. Just then, we heard a strange noise. Именно тогда мы услышали странный звук.Времена глаголов при употреблении justКогда наречие just употребляется со значением "некоторое (незначительное) время назад", в британском английском в данном случае чаще всего употребляется present perfect tense.Например: "Where is John?" "He has just gone out." Где Джон? – Он только что вышел. I have just had a call from Alice. Мне только что позвонила Элис.В американском английском, в таком случае чаще употребляется simple past tense.Например: "Where is John?" "He just went out." I just had a call from Alice.При использовании выражения just now в значении "некоторое (незначительное) время назад", и в британском, и в американском английском используется simple past tense.Например: I heard a strange noise just now. Я только что слышал странный звук.
Гость
У английского наречия “just” имеется целый ряд значений. Данное наречие может иметь временное значение и употребляться с глаголами для описания разнообразных действий, только что произошедших, например: — My colleagues have just finished their tests. – Мои коллеги только что закончили свои испытания. — His neighbor has just repaired his old car. – Его сосед только что отремонтировал свою старую машину. “Just” может также использоваться для описания действий, которые должны произойти в самое ближайшее время или в данный момент, например: — “Where is our coffee?” – “The barman is just going to make it for you”. – «Где наш кофе»? – «Бармен как раз собирается его для вас приготовить». — The barman is just about to make coffee for you. – Бармен как раз собирается приготовить для вас кофе. = Сейчас бармен приготовить кофе для вас. Что касается выражения “just now”, то в зависимости от времени, в котором употреблены характеризуемые им глаголы, оно может иметь значения «теперь», «в настоящее время», «сейчас», «только что», «в данный момент» и т.п., например: — Our chief is not busy just now. – В настоящий момент времени наш шеф не занят. — My brother has received a call just now. – Моему брату только что позвонили. “Just” может заменять «только, всего лишь» — “only”, будучи его синонимом, например: — You can by a modern smartphone for just $ 49,90. – Вы можете приобрести современный смартфон всего лишь за 49,90 американских долларов. — Jennifer is just a carefull housewife. – Дженнифер – всего лишь экономная домохозяйка. Иногда наречие “just” приобретает в определенном контексте значения «почти» или «едва ли», например: — My parents just caught the bus. – Мои родители едва не опоздали на поезд. — Jane just shamed herself. – Джейн едва не опозорилась. Чтобы усилить значение наречия “just”, вместе с ним можно использовать “only”, например: — James had only just enough US$ for a pack of cigarettes. – Долларов у Джеймса хватало всего лишь на пачку сигарет. Рассматриваемое наречие может выступать синонимом к «именно», «ровно», «как раз», «точь-в-точь» — “exactly”, например: — It was just seven o`clock. – Было ровно семь часов. — This was just what they wanted to get. – Это было в точности то, что они хотели получить. — Just then, the tourists saw the top of this mountain. – Именно тогда туристы увидели вершину этой горы. При использовании наречия “just” глаголы могут употребляться в различных временных формах. Когда “just” имеет значение «совсем недавно», в британском варианте английского языка обычно употребляется временная форма Present Perfect, например: — “Where is his wife?” – “Sarah has just entered the room”. – «Где его жена»? – «Сара только что вошла в комнату». — Robert has just received a letter from his mother. – Роберт только что получил письмо от своей матери.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы