Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Сам понимаешь, Лонгфелло в оригинале не читал, поэтому по переводу И. А, Бунина вспоминаю...
" Кончив, палицей взмахнул он,
Крикнул громко и протяжно
И ударил Мише-Мокву
В середину лба с размаху,
Между глаз ударил прямо! "
Нуууу.... вот, пожалуй, поэтично сказано...
А адресована "Песня" Обаме:
"О медведь! Ты - Шогодайя!
Всюду хвастался ты силой,
А как баба, как старуха,
Застонал, завыл от боли.
Трус! Давно уже друг с другом
Племена враждуют наши,
Но теперь ты убедился,
Кто бесстрашней и сильнее.
Уходите прочь с дороги,
Прячьтесь в горы, в лес скрывайтесь!
Если б ты меня осилил,
Я б не крикнул, умирая,
Ты же хнычешь предо мною
И свое позоришь племя, Как трусливая старуха, Как презренный Шогодайя".
Не нашли ответ?
Похожие вопросы