Вопрос конечно странный.. но часто пишут ИМХО, как это понять?

Вопрос конечно странный.. но часто пишут ИМХО, как это понять?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
IMHO — сокращение от англоязычной фразы «in my humble opinion», что в переводе означает «по моему скромному мнению» . Также встречается смягчённый вариант — IMO («in my opinion»). В русском языке также используются транслитерованные аббревиатуры «имхо» или «имха» . Наибольшую популярность выражение имело в среде фимозных фидорасов, которые стремились таким образом придать значимость своему мнению. Существует также шуточная расшифровка русской аббревиатуры «ИМХО» : «Имею Мнение, Хрен Оспоришь» . Зачастую, увы, тупые малолетки на форумах употребляют эту аббревиатуру именно в таком смысле. Есть и другие варианты — «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» или «Имею Мнение, Хочу Озвучить» Сокращение IMNSHO (In My Not So Humble Opinion — по моему не такому уж и скромному мнению) тоже когда-то существовало, однако практически никогда не употребляется. Так же часто, как и IMNSHO, используется русский аналог ПМСМ — собственно, дословный перевод IMHO.
Гость
Ответ конечно странный.. . но очень часто спрашивают что такое ИМХО, как это понять?
Гость
3 ответ
Гость
интернет сленг, сокращение от английского выраженияin my "humble opinion". на нашем звучит как "по моему скромному мнению". я думаю вам будет интересно почитать [ссылка заблокирована по решению администрации проекта].
Гость
Имею Мнение Х*й Оспориш
Гость
ответ на этот вопрос знает любая поисковая система :)
Гость
От аббревиатуры IMHO - "по моему скромному мнению". Часто используется в значении просто "по-моему", "я считаю". Хоть для фразы "по-моему мнению" есть специальная аббревиатура IMO. Русская расшифровка, популярная среди фидошников - имею мнение - хрен оспоришь.
Гость
И́МХО или IMHO (англ. IMHO), также имхо или imho (строчными буквами) — известное выражение, означающее «по моему́ скромному мнению» (англ. In My Humble Opinion или In My Honest Opinion).
Гость
in my humble opinion- по моему скромному мнению)) ) иногда расшифровывается как Имею Мнение-Хрен Оспоришь:)
Гость
IMHO - in my humble opinion, т. е. «по моему скромному мнению».
Гость
Первые буквы выражения - In My Honest Opinion. В переводе с английского - по моему скромному мнению.
Гость
по моему скромному мнению, первые буквы от английской фразы
Гость
Имею Мнение Хоть и Ошибочное-ИМХО
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы