“Восточный ветер” да “западный ветер” приходят и уходят, не в силах пошатнуть укорененное в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая. Где тут фразеологизм?
“Восточный ветер” да “западный ветер” приходят и уходят, не в силах пошатнуть укорененное в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.
Где тут фразеологизм?
Ответ(ы) на вопрос:
не в силах
а ты что выбрал?
Не нашли ответ?
Похожие вопросы