Журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения тет-а-тет. Редактор потребовал заменить заимственное выражение русским. Подскажите, чем лучше его заменить А) лицом к лицу; В) плечём к плечу Б) нога в но...
Журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения тет-а-тет. Редактор потребовал заменить заимственное выражение русским. Подскажите, чем лучше его заменить
А) лицом к лицу; В) плечём к плечу
Б) нога в ногу; Г) с глазу на глаз
Д) голова к голове
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения тет-а-тет. Редактор потребовал заменить заимственное выражение русским.
Г) с глазу на глаз
Не нашли ответ?
Похожие вопросы