Қазақ тiлi
Який стиль? Не розвинувши власного міського сленгу, українська мова в Україні виробила інше своєрідне явище, дістало там і свою власну назву — суржик, суміш українського з російським при більш-менш довільному вживанні складників того чи іншого шару, де складники другої мови підносять експресію вислову. Суржик уживається широко, почасти по містах, далеко типовіше — по селах. Це живе явище, і воно заслуговує на вивчення, чого воно поки що не дочекалося на радянській Україні. Але тоді, як міський сленг націлений у майбуття мови, прогнози щодо суржику мали б бути протилежного характеру (Ю. Шевельов).
Знайти в тексті прикметники та прислівники. Прислівники перетворити на прикметники.
ПЕРШИЙ СНІГ Перший сніг! Хто не пам'ятає його, першого, білого, аж голубого, пухнастого, м'якого? Хто не забував про все, побачивши його за вікном, не вибігав прожогом на вулицю, не качав перших холодних сніжок? Він випав несподівано, серед ночі. Ще звечора небо було чисте. Тільки на обрії стояла важка сива хмара. А ранком!.. Ледь розплющив я очі, помітив, що в кімнаті світло, весело. Грають білизною і стеля, і стіни! Все село ніби загорнулося в білу весільну фату. Білі шапки на хатах, біла оздоба на дорогах, білі вулиці...
426.1. Запишіть парами слова, близькі за змістом. Підкресліть ті з них, що властиві тільки українській мові. Зразок. Нездужати — захворіти. Започаткувати, чемний, зголоситися, хазяїн, солдат, воїн, тепер, зараз, господар, розпочати, ввічливий, погодитися. II. Із трьома словами, що властиві тільки українській мові, складіть речення зі звертаннями.
Пожалуйста напишите кто то ответ не могу понять