Дипломная работа: Семантическая избыточность и недостаточность в текстах драматургических произведений американских авторов и их перевод

Подобные выражения нуждаются в правке, т.к. являются стилистической ошибкой.

Плеоназмы также встречаются в фольклоре.

Грусть-тоска, путь-дорожка, рыба-кит, море-окиян, заря-заряница, pussy-cat.

Плеоназмы, появляющиеся при соединении синонимов:

Долгий, длинный день; храбрый и смелый, только, лишь; тем не менее, однако; expensive treasures, obstina te and insistent .

Мнимый плеоназм – яркий стилистический прием как средство усиления выразительности речи.

Тавтология – это разновидность плеоназма, которая возникает при повторении однокоренных слов, при соединении русского и иноязычного слов с одинаковым значением (скрытая тавтология).

Рассмотрим примеры:

Тавтология как повторение однокоренных слов:

Умножить во сто раз, рассекретить секрет, рассказать рассказ, масло масляное, изведать неизведанное, all is well that ends well, business is business.

В подобных случаях тавтология нередко считается за ошибку и необходима правка.

Однако некоторые однокоренные слова не могут заменяться синонимами, потому что являются единственными носителями значений:

Юные футболисты тренируются на поле с тренером.

Он болел всеми возможными болезнями.

Эти цветы расцветают в июне.

Курильщикам трудно отвыкнуть от этой пагубной привычки.

Закрой кастрюлюбольшойкрышкой .

The Reserve is always ready to meet its guests and show them the natural richness it preserves.

The students studied Maths.

“She’s dead, son,” said Atticus. “She died a few minutes ago.” [34.140]

Тавтология также неизбежна в случаях, когда применяется терминологическая лексика:

Звеньевой полеводческого звена доложил об успехах.

Следователи прокуратуры расследовали данное преступление исключительно короткие сроки.

Лаборанты химической лаборатории учатся в университете заочно.

Our old teacher has been teaching Maths for thirty years since 1952.

В последнее время в связи с развитием языков – появлением новых слов, устареванием других, изменением значения и утратой словообразовательных связей – тавтологией не считаются словосочетания с общим этимологическим корнем:

Красная краска, утро – завтра, белое белье, черные чернила.

Примеры скрытой тавтологии:

VIP -персоны, памятные сувениры, мемориальный памятник, первый дебют, ребенок-вундеркинд.

К-во Просмотров: 317
Бесплатно скачать Дипломная работа: Семантическая избыточность и недостаточность в текстах драматургических произведений американских авторов и их перевод