Дипломная работа: Сравнительно-сопоставительный анализ стилистической выразительности и средств ее актуализации в английском и русском языках

Сравнение оказывается мощным средством характеристики явлений и предметов действительности и в значительной степени способствует раскрытию авторского мироощущения, выявляя субъективно-оценочное отношение писателя к фактам этой объективной действительности.

Исследуя роман Т. Драйзера «Сестра Керри» на предмет выявления сравнений, мы выяснили, что писатель не очень часто употребляет сравнение как стилистический прием создания образности. Однако, сравнения, используемые Т. Драйзером, оказываются сильными и выразительными. Разберем одно из сравнений Т. Драйзера:

Unrecognized for what they are their beauty, like music too often relaxes, then weakens then perverts the simpler human perception (Th. Dreiser. SisterCarrie, p. 22).

В этом примере сравниваются два неодушевленных абстрактных предмета – ложь и музыка.

Ложь (lie) отождествляется с музыкой. Это делается с целью глубже проникнуть в образ лжи, выявить ее влияние на человека. С точки зрения сопоставления в этом примере представлен стилистический прием сравнения, лексически выраженный предлогом like. Мы можем сказать с уверенностью, что здесь автор достигает психологического эффекта.

Рассмотримещеодинпример:

Caroline or Sister Carrie as she had been halt affectionately termed by the family, was possessed of a mind rudimentary in its power of observation and analysis (Th. Dreiser. SisterCarrie, p. 23).

В приведенном примере подчеркивается любовное отношение родных к героине романа. Сопоставление выражается лексически при помощи предлога as, а морфологическим средством сопоставления является суффикс – y- – affectionately.

Чтобы подчеркнуть прене?

К-во Просмотров: 470
Бесплатно скачать Дипломная работа: Сравнительно-сопоставительный анализ стилистической выразительности и средств ее актуализации в английском и русском языках