Курсовая работа: Англійські пасивні конструкції та їх відтворення в українських перекладах

I (we, you, they) have been examined.

He (she, it) has been examined.

Past Perfect Passive:

I (he, she, it, we, you, they) had been examined.

Future Perfect Passive:

I (we) shall have been examined.

He (she, it, you, they) will have been examined.

г) Future Indefinite-in-the-Past Passive і Future Perfect-in-the-Past Passive утворюються так само, як і Future Indefinite Passive та Future Perfect Passive, але замість допоміжних дієслів shall/will вживаються відповідно should/would:

Future Indefinite-in-the-Past Passive:

I (we) should be examined.

He (she, it, you, they) would be examined.

Future Perfect-in-the-Past Passive:

I (we) should have been examined.

He (she, it, you, they) would have been examined.

Часові форми групи Perfect Continuous у пасивному стані не вживаються.

Отже, в пасивному стані вживаються чотири часові форми групи Indefinite, дві часові форми групи Continuous та чотири часові форми групи Perfect, які можна подати у вигляді таблиці (наводиться лише третя особа однини з займенником It).

Present Past Future Future in-the-Past
Indefinite It is build It was build It will be build It would be built
Continuous It is being build

It was

being built

- -
Perfect It has been built It had been built It will have been built It would have been built

У питальній формі допоміжне дієслово ставиться перед підметом.

Наприклад:

Where was the automatic insertion equipment delivered? -

Куди поставляли обладнання автоматичної збірки?

При складеній формі допоміжного дієслова перед підметом ставиться перше допоміжне дієслово.

Наприклад:

Has the house been built? - Будинок збудовано?

When will the equipment be sent? - Коли буде відправлене обладнання?

У заперечній формі частка not ставиться після допоміжного дієслова:

Equipment was not sent there. - Обладнання туди не посилали.

При складеній формі допоміжного дієслова заперечна частка not ставиться після першого допоміжного дієслова.

К-во Просмотров: 294
Бесплатно скачать Курсовая работа: Англійські пасивні конструкції та їх відтворення в українських перекладах