Курсовая работа: Фразеологические варианты во французском языке
Б. Непредикативные сочетания знаменательных слов
Эти словосочетания наиболее разнообразны и составляют основную часть французской фразеологии. В их число входят:
1. Существительное с зависимым словом или словосочетанием. Господствующее существительное может иметь предлог в постпозиции. Зависимый член словосочетания может иметь различную структуру:
а) существительное с предлогом и артиклем - lemotdel’énigme, auboutdumonde;
б) существительное с предлогом без артикля – motd’ordre, demémoired’homme;
в) существительное с артиклем без предлога – quarantaineleroy.
(Сочетания последнего типа представляют собой пережиточную структуру и в современном языке встречаются крайне редко.);
г) существительное без предлога и без артикля – maitrecoquin;
д) прилагательное , числительное , причастие – le Nouveau Monde, mine chiffonnée, les quatre mendiants;
е) инфинитив – contes à dormir debout;
ж) наречие – mise bas.
2. Местоимение с зависимым словом:
unautremoi-meme.
3. Глагол с зависимым словом.
Зависимым членом может быть:
а) существительное без предлога и без артикля – tourner casaque;
б) существительное без предлога с артиклем – courirlemonde;
в) существительное с предлогом без артикля – mettreenpièces;
г) существительное с предлогом и с артиклем – marchersurlescharbonsardents;
д) наречие – mettrededans;
е) прилагательное или причастие в функции наречия – boiresec; jouerserré;
ж) прилагательное с предлогом – mettre à sec;
з) числительное с предлогом и без него – se mettre en quatre; ne faire ni une ni deux;
и) инфинитив с предлогом и без него – donner à boire et à manger; faire sauter.
4. Прилагательное или причастие с зависимым словом: frais émoulu.
5. Наречие с зависимым словом: loin de là.
Отрицательное наречие с зависимым словом: jamaisdelavie, pasdequoi.
6. Сравнительные обороты (с глаголами или прилагательными):
long comme un jour sans pain, plus mort que vif.