Курсовая работа: Фразеология в английском языке
Caviar to the general
Germane to the matter
A towering passion
The primrose path of dalliance
There’s the rub
From whose bourne no traveller returns
In the mind’s eye
To the manner born
Shreds and patches
Sweets to the sweet
To the top of one’s bent
быть или не быть?
ломать голову над (чем-либо)
центр всеобщего внимания
попасть в собственную ловушку
оказать своевременную помощь
хула, обвинение нас не задевает
покинуть этот бренный мир, покончить (счеты с жизнью)
приводить в замешательство
превзойти самого Ирода в жестокости
быть не лишенным элементарной проницательности
~ уметь отличить кукушку от ястреба
слишком тонкое блюдо для грубого вкуса (слово generalздесь значит широкая публика)
ближе к делу
неистовство, ярость
путь наслаждений
вот в чем загвоздка
~ вот где собака зарыта
там, откуда еще никто не возвращался, то есть в царстве смерти