Курсовая работа: Концепт красота в русском и английском языках

девушка;

краса – коса девушки

Пропорция, симметрия;

beautyspot – родинка;

beauty shop – салонкрасоты

Дальняя периферия

гармония;

особенность, отличительная черта;

определённое восприятие мира человеком;

совершенство, идеал;

счастье

Красота отношений

Таким образом, из сопоставительной таблицы понятийного аспекта (табл.1 ) следует, что выявленные понятийные ядра концептов "красота" и "beauty" частично соответствуют по признакам: свойства и качества, доставляющие наслаждение человеку, красота внешняя и внутренняя. Однако следует отметить, что в понятийном ядре английского концепта такой признак красоты, как её внутренний, духовный характер, выражен более ярко и сопровождается этической оценкой (возвеличивающих душу ).

Также в понятийном ядре английского концепта выражен признак интенсивности этической оценки данного феномена (особенно хорошая характеристика ), отсутствующий в понятийном ядре русского концепта. Периферии и дальние периферии понятийного аспекта концептов "красота" и "beauty" не совпали.

Понятийные периферии сопоставляемых концептов отражают различные реалии, конкретные факты, для обозначения которых может быть использовано слово-имя изучаемого концепта. Дальняя периферия понятийного аспекта русского концепта богаче, чем дальняя периферия английского концепта, что свидетельствует о достаточно размытой структуре понятийного аспекта русского концепта "красота".

2.2 Сопоставительный анализ концептов "красота/ beauty " в образном аспекте

Для описания образного аспекта концепта "красота" мы анализировали газетные, художественные, рекламные дискурсы, собранные методом сплошной выборки в национальном электронном корпусе русского языка.

Проведенный анализ позволяет говорить о том, что в русском языке можно выделить следующие типы когнитивных метафор (Lakoff, Jhonson, 1980), отражающих образные представления о красоте:

Метафора КРАСОТА=НЕДОБРОЖЕЛАТЕЛЬ, ЗЛОДЕЙ :

(1) Красота иногда мешает жить.

(2) Вот ведь до чего, мол, красота людей доводит .

(3) Ах, красота , красота, сколько из-за нее делается безобразия !

В данном примере красота олицетворяется как недоброжелатель, доводящий людей, мешающий жить и заставляющий идти на преступления.

Метафора КРАСОТА=ДЕНЬГИ :

(1) Красота в кредит .

(2) Сколь справедливо утверждение, что красота не измеряется в денежных купюрах , столь оно и относительно.

Красота – как вещь, которая продается и покупается.

Метафора КРАСОТА=ЖИВОЕ СУЩЕСТВО, ЦВЕТОК :

(1) Твоя красота должна цвести нам на радость.

(2) Ее нежная тихая красота ласковым теплом оттеняет редкое свойство душевной грациозности.

Красота олицетворяется как живое существо, излучающее ласковое тепло.

К-во Просмотров: 483
Бесплатно скачать Курсовая работа: Концепт красота в русском и английском языках