Курсовая работа: Суффиксальная система современного английского языка
Б) сема ‘абстрактныепонятия’, ккоторойотноситсязначительноеколичествослов: -ness friendliness; -ity capability; -acy supremacy; -ate doctorate; -hood likelihood, hardihood; -er horror, glamour идр.
В) ‘действие’ –ance assistance; -ion escalation, -ment encirclement, -ure pressure, seizure; -age espionage
Г) посемепежоративности –ish boyish, womanish; -id putrid, livid, stupid; -ard stinkard, dullard; -aster poetaster, criticaster; -een buckeen, spaleen, jackeen; -ling princeling, lording; -oon lampoon, poltroon, spittoon; -ster trickster.
Д) ‘уменьшительность’ –ule tubule, animalcule, spherule; -ee coatee, bootee, shirtee; -ette storiette, rivulet, statuette; -kin bootkin boykin, -let ringlet, starlet, chainlet; -ling seedling, suckling; -ock hillock, bullock; -y birdie, doggie, laddie.
Е) ‘титул’ –ship ladyship; -ance exellency; -ette baronet; -ity majesty; -acy baronecy.
Ё) ‘социальнаяпринадлежность’ –dom junkerdom, dukedom, earldom; -ism junkerisem; -ship senatorship, studentship.
Ж) ‘состояние’ –ment excitement, disheartment; -ness tremulousness, franticness, crazyness идр.
З) ‘теория’ ( ‘наука’ ) –ism Darvinism, communism; -ics physics, statistics.
И) посемепредметности –ment document, fundament; -let roundlet; -um plendulum, solarium; -oon lagoon, lardoons; -ure picture, sculpture
Й) ‘наличиепризнака’ –some tiresome; -ful beautiful.
Предлагаемый список не является исчерпывающим, можно выделить также и другие семы и соответствующие им суффиксы.
3.2 Грамматическая функция суффиксальной морфемы
Грамматическая функция присуща суффиксу или его алломорфу в конечной позиции в слове, и поэтому не является постоянной величиной. А суффикс, расположенный между корнем и конечным суффиксом, грамматической функции не имеют. Наблюдается элиминация грамматической функции atomic – atomicity.
Если слово образовано по конверсии, и суффикс находится в конце основы, то тоже отсутствует грамматическая функция (например aquestion – toquestion, anexperience – toexperience).
Элиминация как результат субстантивации - amonthly, adaily.
Существует мнение, что конечные суффиксальные основы, не транспонирующие её в иной лексико-грамматический разряд, не являются грамматическими индикаторами (т.е. лишены грамматической функции), как например –let , -ette в booklet, leaflet, statuette и т.п. Такое мнение представляется необоснованным. В данном случае не следует смешивать транспонирующую функцию суффикса (в ходе словообразовательного акта или как его следствие) и грамматическую функцию суффикса в составе основы. Нередко один и тот же суффикс может участвовать как в экзоцентрических, так и в эндоцентрических образованиях (ср. –ly в manly и poorly). Здесь отсутствует транспонирующая функция, но грамматическая функция суффикса сохраняется, как например в friendship, boyhood, deadly. Эти примеры не относятся в свою очередь в какой-то отдельной группе суффиксов.
Индикация лексико-грамматического разряда, рода, числа и основы.
Существует разделение суффиксальных морфем на:
1) Морфемы с индикацией лексико-грамматического разряда существительного
2) Морфемы с индикацией лексико-грамматического разряда прилагательного
3) Морфемы с индикацией лексико-грамматического разряда глагола
4) Морфемы с индикацией лексико-грамматического разряда наречия
Дисперсия английских суффиксов по частям речи крайне неравномерна. Из выделенных Р.Г. Зятковской 94 суффиксов 60 индицируют существительные, 26 – прилагательные, 5 – глагол и 3 – наречия.
1) –acy, -ade, -age, -al, -an, -ana, -ance, -an,t –art, -ary, -ase, -aster, -ate, -ion, -ule, -cide, -dom, -drome, -ee, -een, -eme, -en, -enne, -or, -ese, -ess, -ette, -ifer, -ful, -hood, -ia, -ice, -ics, -ide, -ine, -ina, -ing, -is, -ism, -ist, -ity, -kin, -let, -ling, -ment, -ness, -ock, -oma, -oid, -loon, -ship, -ster, -th, -itube, -um, -ure, -us, -y.
2) –able, -aceous, -al, -an, -ant, -ar, -ate, -ed, -en, -esque, -ast, -fold, -ful, -ic, -id, -ile, -ine, -is, -ive, -less, -ly, -ous, -some, -ward, -y.
3) –ate, -en, -esce, -ify, -ize.
4) –ly, -wards, -ways.
Элиминация – в слове helpfulness суффикс -ness несет на себе грамматическую функцию.
Наиболее сложным и распространенным видом является элиминация конверсией.