Курсовая работа: Заимствованные сюжеты в произведениях Леонида Филатова
Защиты нашей требует народ!..
Офицер (простодушно)
А кто наш враг?..
Генерал (указывает на Короля)
Вот тот нудист в короне!..
Возьмем его, ребята, в оборот!..»[19, с. 248-249]
IV. Яркие эпитеты. Смешение современной лексики с архаизмами и историзмами, используемыми автором:
«И если не случится с гостьей стресса
И гостья не проснется вся в поту, -
То это никакая ни Принцесса,
А просто выпускница ПТУ!..» [19; с. 156].
V. Смешение русской и иноязычной действительности в употреблении уменьшительной и полной форм якобы одного и того же, а на самом деле совершенно разных имен:
«Принцесса (Генриху)
Послушай, Генрих!..
Генрих (растроганно)
Можно просто Гена…»[19, с. 150]
VI. Высмеивание политической системы.
1) Глупости и лености:
«Король-отец
Я составлял тут тезисы в беседке,
Политикой коверкал бедный ум» [19; с. 139]
2) Для населения крупные чиновники во главе с правящей верхушкой – кумиры и предмет раболепного преклонения:
Король (останавливается возле пышногрудой блондинки)
В каком ты чине, крошка?..
Блондинка (по-военному четко)
Подполковник!..
Король (со вздохом сожаления)
Женюсь… А то была бы Подкороль!..» [19, с. 218].
3) Пародия на жесткую машину режима: