Реферат: Междометия в итальянском языке

Yawn - зевота

Crunch - скрежет

Smack - хлопанье

Hop - прыжок

Sigh - вздох

Moo - мычание

Gasp - последний вздох

Gulp - заглатыванье

Whoop - крик

Sniff - обнюхивание

Bang - выстрел

Clap - хлопанье в ладоши

Flap, Flip - взмах крыльями

Rip - разрыв

Screech - крик

Smash - разбивание вдребезги

Sob - икота

Splash - брызги

Tap - постукиванье

Zip - свист

О заимствованных междометиях мы поговорим еще в одной из глав.

В пособии «L'italiano corretto» Карла Франческетти отмечает, что в разговорной речи не стоит забывать о таких звукоподражательных словах, так как они придают фразе больше насыщенности и реалистичности.

«H» в междометиях

Как видно, почти каждое междометие, особенно здесь речь пойдет о собственно междометиях (interiezioni improprie), содержит в середине или в конце «h». Это всего лишь графический знак. Но по мнению Энрико М. Фуско, «h» обозначает долготу гласного звука.

Вот некоторые из них:

«Veh» - это междометие восходит к глагольной форме «vedi», которая в усеченном виде выглядит как «ve'». Но когда нам важно подчеркнуть эмоциональный аспект, выразить угрозу, даже не очень сильную, тогда «ve'» превращается в «veh».

«Guarda, veh, di esser buono» («Смотри у меня, веди себя хорошо.»)

«Toh» - представляет собой повелительное наклонение глагола «togliere» to', но знак h добавляет высказыванию больше живости, удивления.

Toh! Codesta poi non me l'aspettavo! («А вот этого я не ожидал!»)

К-во Просмотров: 421
Бесплатно скачать Реферат: Междометия в итальянском языке