Реферат: Отрицание и средства его выражения в английском языке
- failure (провал, крах)
Bobby had a sort of failure (Christie).
-lack (недостаток, нехватка)
He used to have a lack of money (Wells).
Отрицательные наречия:
hardly (едва ли)
We could hardly understand him (Christie)
scarcely (едва)
She scarcely seems to care, does she? (Murthy)
Данный способ выражения отрицания частями речи есть собственно лексический способ выражения отрицания. Сами слова, используемые в речи, несут в себе отрицательную семантику. Это довольно распространенный метод. Отрицание при этом может свободно перемещаться из одной части речи в другую. Так, например, глагол - to fail (потерпеть неудачу) при помощи суффикса –lure образует существительное failure (провал), или –to doubt (сомневаться) при помощи суффикса –ful – doubtful (сомнительный).
Отрицательные местоимения указывают на отсутствие предмета или признака. Они соотносительны, с одной стороны, с неопределенными местоимениями, с другой стороны – с обобщающими, отрицая наличие понятия, которое выражают упомянутые местоимения.
Местоимение no сочетается со всеми классами существительных, с которыми выступает утвердительное неопределенное местоимение some и вопросительно-неопределенное местоимение any. При предметных существительных no служит определением и употребляется только в функции определения:
No cab came buy, but the street boys did… (Jerome)
That’s no reason why I should have it. (B. Shaw)
There’s no better reason. (G. Elliot)
Отрицательное местоимение no выражает отсутствие чего-либо и употребляется в качестве адъективного местоимения:
That’s no reason why I should have it (Shaw, p.35)
There is no better reason (Elliot p.75)
Сложные отрицательные местоимения употребляются в функции предметного члена предложения. Форма родительного падежа местоимения nobody (no one) выступая в функции определения, одновременно может служить определителем существительного, например:
It’s nobody’s fault, but your own.
Сложные отрицательные местоимения ограничивают лицо от ‘не лица’. Nobody, no one – личные, nothing – предметное. Те и другие структуры схожи со сложными неопределенными и обобщающими местоимениями:
He cared for nobody and for nothing – except dominion and the wonders of his brain. (Benn)
Местоимение none может быть личным и предметным, иметь значение единственного и множественного числа; оно выступает в предложении в функции предметного члена:
None, not even Mary, dared cross-examine Ralph… (Benn)
None of us can hold on forever (Galsworthy).
None of us has heard it, that we could remember (Richard1984:116).
Служебная функция none заключается в замещении словосочетания ‘определение + определяемое’:
There was no apparent slope downward, and distinctly none upward, so for as a casual observer might have seen. (Dreis) (none = no slope)
Так как местоимение none – эквивалент субстантивированного словосочетания, оно сочетается с глаголом как в форме единственного, так и множественного числа, в зависимости от смысла словосочетания: