Реферат: Развитие лексических навыков в обучении немецкому языку
2)формирование сочетаний слов смыслового характера
Приведем набор упражнений первой категории:
—Назвать изображенные на картинке предметы.
— Выбрать из ряда слов одно, соответствующее данной ситуации (теме).
— Исключить из ряда слов слово, не соответствующее данной ситуации (теме).
— Образовать с выделенным словом другие предложения по образцу, например:
Еr abonniert die Zeitung “Pravda”.
— Дополнить предложение (илизаполнить пропуски в предложении) подходящими словами; слова даны под чертой или приводятся учащимися по памяти.
— Употребить в данном предложении синоним к выделенному слову.
— Придать предложению противоположный смысл, употребив вместо выделенного слова антоним.
— Поставить вопрос к высказыванию, выяснив... (в вопросе предполагается употребление нового слова).
— Ответить на вопрос, употребив новое слово.
К этим упражнениям примыкают разнообразные «игры в слова». Например, игры с элементами кроссворда типа: кто назовет больше слов на тему ... ; учитель дает дефиницию, учащиеся должны назвать слово; на доске чертятся клеточки, число которых соответствует количеству букв в слове, и заносится первая буква, затем дается дефиниция, например: Das ist ein Ding , das man beimschlechten Wetter braucht .
правильные сочетания (глагольного или атрибутивного характера):
е ine Note halten
den Vortrag geben
( den ) Abschied nehmen
— Подберите из «разбросанных» слов сочетания.
— Распространите предложения за счет определений к выделенным существительным, дополнений к глаголам-сказуемым (из данных под чертой, по памяти).
— Постройте сочетания, означающие принадлежность данных предметов членам вашей семьи, вашим друзьям и т. д.
Третий этап работы над лексикой – применение. Здесь от учащихся требуется использовать новые слова в высказываниях, в диалогической и монологичесской форме, понимать текст на аудировании, понимать новые слова при чтении текста. Следует заметить, что владение словом иностранного языка в значительной степени зависит от характера закрепления и от практики, а не от способа введения. И центральным звеном во всей работе по созданию лексических речевых навыков является второй и третий этапы, т.е. этапы создания прочных и гибких лексических речевых навыков. Под лексическими речевыми навыками понимается связь:
1)слухо-речемоторного образа слова и его значения;
2)связь слова с другими словами иностранного языка в словосочетаниях, создаваемых в устной речи.
Содержание работы на этих этапах составляют условно-речевые подлинно речевые, лексически направленные ситуативные и контекстные упражнения.
(Шатилов С.Ф., 1977:172)
1.2. Методическая типология лексического материала
При работе над лексикой иногда могут возникнуть трудности. И поэтому в методической литературе существуют различные подходы к решению проблемы типологии лексики, сформулирован ряд принципов классификации лексики. К числу факторов, обусловливающих трудности активного усвоения слов, можно отнести следующие:
1)совпадение или несовпадение объёма значений слов родного и иностранного языка: не совпадающие по значению слова представляют большие трудности для активного овладения, чем слова с совпадающим объёмом значений.
2)степень связности или свободы слова по отношению к другим словам данного языка: свободные словосочетания, устойчивые сочетания слов (фразеологизмы), идиомы.
Свободные сочетания слов в иностранном языке часто не совпадают с таковыми в родном. Несвободные, или устойчивые, сочетания слов или фразеологические сочетания слов, трудны для овладения тем, что и х необходимо точно и прочно запомнить как одно целое в неизменном виде в определённых контекстах. К таким относятся: alledurchdieBank – отсутствующие в родном языке; grosseAugenmachen – сходные с сочетаниями в родном языке («делать большие глаза»).