Сочинение: Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках

We acknowledge (the) receipt of your letter . — Подтверждаем получение Вашего письма .

We hasten to acknowledge receipt of your letter.( устар .) — Мы спешим подтвердить получение Вашего письма .

affirm

I affirm that it is true. — Я подтверждаю , что это правда .

Confirm

I can confirm that U . K . forces are engaged in this action . – Могу подтвердить, что вооруженные силы Объединенного королевства принимают участие в акции.

подчеркивать

«2. перен. Особо выделить, обращая внимание на что-н.».

(1л.) Я подчеркиваю, заниматься нужно каждый день!

(Буд. вр.) И еще раз подчеркну тот факт, что …

(MOD+inf) Хочу подчеркнуть тот факт, что борьба с терроризмом не терпит промедления.

Как видим, перформатив выделяется еще и интонационно.

Данный перформатив употребляется в составе сложного предложения.

emphasize

I emphasize its importance to me. – Я подчеркиваю , что это важно для меня . .

punctuate

underline

stress

underscore

провозглашаю

Значение отличное от «провозглашать республику» (Апресян 1988)

Ожегов: «1.что . Торжественно объявить, произнести. П. лозунг. П. Тост.2.кого (что) кем . Объявить носителем каких-н. высоких качеств, достоинств, звания (книжн.). П. Победителем».

Провозгласить в 1 значении не перформатив, 2 значение как раз соответствует значению в «провозгласить республику», хотя управление здесь В.п., тогда как правильно было бы употребить Тв.п. («провозгласить страну республикой»). Вероятно, тип управления здесь заимствован из 1 значения. Т. о. перформативно только одно значение этого глагола, следовательно, пункт 9. можно исключить из раздела «Специальных обращений и утверждений».

См. раздел «Называние, назначение». свидетельствовать

«1.В.п. удостоверять подлинность. Свидетельствую эту подпись. 2. П.п. Удостоверять в качестве свидетеля, очевидца». (1л.) Свидетельствую о краже.

Как видим, сфера употребления ограничена узко юридическим языком.

(Mod+Inf) Хочу засвидетельствовать

(НСВ СВ)

*Хочу засвидетельствовать свое почтение (устар.)

При этом меняется сфера употребления, перформатив переходит в разговорную речь.

Attest

I attest the signature. – Свидетельствую эту подпись .

К-во Просмотров: 399
Бесплатно скачать Сочинение: Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках