Сочинение: Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой

Интересна здесь также такая оппозиция сравнений, где образом опять же становятся предметные реалии, в данном случае относящиеся к одежде:

День - плащ широкошумный.

Ночь - бархатная шуба. (70,т.1;417)

А вот “час” ассоциируется часто с голосом или рассказом. Он как бы управляем человеком, согласуется с ним:

О, этот час , на подвиг нас - как голос,

Вздымающий из своеволья дней! (70,т.2;13)

-

Был час чудотворен и полн,

Как древние были. (70,т.2;16)

1.2. Во вторую по объёму подгруппу вошли сравнения, предметом которых являются такие слова, как “звук ”, “слово ”, “голос ”,”речь ”. Образы их очень интересны и необычайно разнообразны.

Слово странное - старуха:

Смысл неясен, звук угрюм,

Как для розового уха

Темной раковины шум. (70,т.1;171)

Здесь звук сравнивается с другим звуком, но все равно неожиданно: звук слова сопоставляется с шумом морской раковины. Причем признаком сравнения является не только звучание, но и смысл слова.

А вот сравнение, где предмет и образ совершенно идентичны друг другу, они сравниваются на основе чисто количественных различий:

У тонкой проволоки над волной овсов

Сегодня голос - как тысяча голосов. (70,т.1;308)

Но и тут не все так просто. Таким количественным сравнением подчеркивается не только и не столько сила голоса, но и его важность, значительность того, о чем он повествует.

Вот еще сравнение, которое также можно рассматривать на нескольких уровнях:

Челюскинцы! Звук -

Как сжатые челюсти. (70,т.2;321)

Во-первых , точно показан механизм образования звука ( слово “челюскинцы” действительно можно произнести сквозь сжатые зубы ). Во-вторых, этот жест - “сжатые челюсти “ - характеризует не только звучание слова “челюскинцы”, но и подчёркивает упорство, целеустремлённость, стойкость этих людей. В-третьих, эмоциональная напряжённость этих строк, сила и мощь самих челюскинцев подчёркиваются звукописью ( частым повторением шипящих [ч], [ц], [ж]). Это сравнение говорит о наличии в стихотворном языке М.И.Цветаевой авторской этимологии. Она у поэтессы часто подчёркнуто парадоксальна и строится не только на омонимии различных по происхождению корней, как в данном случае (“челюскинцы” - “челюсти”), но и на вычленении из слова комплекса звуков, границы которого резко не совпадают с морфемными границами, как, например в следующем сравнении, которое не входит в эту подгруппу, но также описывает абстрактные понятия :

Уед инение: уйт и

В себя , как прадеды в феоды ( 70,т.2;319)

М.И.Цветаева вслушивается в каждое слово, в его звучание и находит в нем нечто своеобразное, присущее только ему одному:

За “хроматическую гамму” - слово , звучавшее водопадом горного хрусталя. (70, т.5; 16).

Поэтесса не просто по-своему слышит слова, звуки, но и видит их, чувствует, осязает, любуется ими:

И слово любила “бемоль”, такое лиловое и прохладное и немножко граненое, как Валериины флаконы, ... (70, т.5; 16).

К-во Просмотров: 621
Бесплатно скачать Сочинение: Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой