Сочинение: Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой

За “клавиатуру” - слово такое мощное, что ныне могу его сравнить только с вполне раскрытым крылом орла, а тогда не сравнивала ни с чем. (70, т.5; 16).

Поэтесса не только зримо воссоздает звучащее слово, но и осмысливает каждый звук. Например, звук [р] имеет отличия в произношении на разных языках. Поэтесса, знакомая с несколькими языками, несомненно улавливает и воплощает в творчестве своеобразие их звучания. И в каждом конкретном случае звуки речи не только рисуют ее акустический образ, но и несут в себе определенную семантику, настроение. Приведем примеры осмысления в творчестве М.И.Цветаевой [р] - русского, французского и итальянского:

Грому небесному тесно!

-Эр! - леопардова пасть (70, т.2;101)

-

Чистейшая французская речь с ее несравненным - в горле или в небе? нет, в веках и в крови гнездящемся - жемчужным, всю славянскую душу переворачивающим - эр. (70, т.4;47)

-

...веселые черноокие люди перекатывают огромные квадраты мрамора... под раскатистуюречь, сплошь на р, крупную и громадную, как тот же мрамор. (70, т.5; 157).

В сравнениях , выражающих собственно звуки , особенно звуки музыкальных инструментов , всегда ярко выражена динамика :

И звуки - роем пчёл из улья -

Жужжат и вьются. (70,т.2;391)

Здесь звуки “вскипают” , “жужжат” , “вьются” - этим передаётся их движение , тембр , ритм .

Хочется отметить , что почти во всех случаях звуки сравниваются с чем-то конкретным , материальным :

Два слова , звонкие , как шпоры .

Две птицы в боевом грому. ( 70,т2;34)

-

Одушевленное туше звучало как бархат . (70, т.5; 11).

А в следующих сравнениях звук не просто сравнивается с материальным предметом , а овеществляется , сам становится зримым и ощутимым , имеет вес :

Празднуя ночи всход ,

Дышат пустыни .

Тяжко - как спелый плод -

Падает-Сыне !.. ( 70,т2;15)

-

“Нет”, - точно лед треснул . (70, т.5; 138).

Некоторые прозаические сравнения напрямую соотносимы по образам с лирическими и наоборот. Сопоставив, к примеру, два следующих сравнения, мы убедимся в идентичности образов и предметов сравнения, что свидетельствует об их устойчивости в поэтике Цветаевой:

не говорила она в "Мусагете" никогда, разве что - "да", впрочем, как раз не "да", а "нет", и это "нет" звучало так же веско, как первая капля дождя перед грозой. (70, т.4;228)

-

Слова - тяжёлые , как капли . ( 70,т.1;526)

В прозе М.И.Цветаевой сравнения, характеризующие различные звуки, можно условно разделить на 3 группы:

К-во Просмотров: 625
Бесплатно скачать Сочинение: Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой